Псалми 39:1—13
Для диригента: єдуту́н*.+ Пісня Давида.
39 Я сказав: «Стерегтиму кроки свої,щоб не грішити язиком,+і накладу вуздечку* собі на уста,+поки неправедний переді мною».
2 Онімів я і мовчав,+не говорив навіть про добре,а біль мій був сильний*.
3 Тліло* в мені моє серце.
Коли я роздумував*, все в мені горіло.
Тож я сказав:
4 «Єгово, допоможи мені зрозуміти, який буде мій кінецьі скільки днів моїх,+щоб я збагнув, яке коротке моє життя*.
5 Ти справді зробив мої дні недовгими*,+і вік мій — ніщо перед тобою.+
Дійсно, кожна людина, яка, здавалося б, твердо стоїть на ногах,— всього лиш подих.+ (Се́ла).
6 Дійсно, кожна людина ходить як тінь.
Вона марно метушиться*.
Вона нагромаджує багатство, та не знає, кому воно дістанеться.+
7 Тоді на що ж мені надіятись, Єгово?
Моя надія лише на тебе.
8 Врятуй мене від усіх моїх переступів.+
Хай нерозумні не зневажають мене.
9 Я мовчав,я не відкривав своїх уст,+бо ти це вчинив.+
10 Відверни біду, яку ти навів,від ударів твоєї руки я ослаб.
11 Ти виправляєш людину, караючи її за провини,+як міль, нищиш те, чим вона дорожить.
Дійсно, кожна людина — всього лиш подих.+ (Се́ла).
12 Єгово, почуй молитву мою,прислухайся до мого благання про допомогу.+
Не будь байдужий до моїх сліз,бо я лише чужинець для тебе,+такий же подорожній*, як і всі мої прабатьки.+
13 Відверни від мене свій суворий погляд, щоб я піднісся духом,перш ніж помру і не стане мене».
Примітки
^ Або «намордник».
^ Або «збільшувався».
^ Букв. «стало гарячим».
^ Або «стогнав».
^ Або «наскільки я недовговічний».
^ Або «довжиною з долоні».
^ Букв. «шумить».
^ Або «поселенець».