Псалми 57:1—11
Для диригента: «Не знищуй». Міхта́м*. Псалом Давида, складений після того, як він утік від Сау́ла в печеру.+
57 Вияви ласку мені, Боже, вияви ласку,бо в тебе я* знайшов сховок,+і в тіні твоїх крил я ховатимусь, поки не минуть нещастя.+
2 Я кличу Всевишнього Бога,Бога правдивого, який ради мене кладе край нещастям.
3 Бог подасть з небес допомогу та врятує мене,+приведе в замішання того, хто хоче мене пожерти. (Се́ла).
Він виявить свою віддану любов і вірність.+
4 Мене* оточили леви,+і, навіть коли спати лягаю, поряд ті, хто хоче пожерти мене,їхні зуби — мов списи і стріли,а язик — немов гострий меч.+
5 Нехай твоя велич, о Боже, буде вища за небесаі слава твоя хай розноситься над усією землею.+
6 Вони поставили сітку для моїх ніг,+я* схилився від тривог.+
Вони викопали для мене яму,але самі у неї впали.+ (Се́ла).
7 Серце моє непохитне, Боже,+серце моє непохитне.
Я співатиму й гратиму для тебе.
8 Пробудись, серце* моє!
Прокинься, ліро та арфо!
Розбуджу я ранкову зорю.+
9 Єгово, я прославлятиму тебе серед народів,+піснею вихвалятиму* тебе серед племен.+
10 Бо твоя віддана любов велика — аж до небес,+і вірність твоя — аж до неба.
11 Нехай твоя велич, о Боже, буде вища за небесаі слава твоя хай розноситься над усією землею.+
Примітки
^ Або «моя душа».
^ Або «мою душу».
^ Або «моя душа».
^ Букв. «славо».
^ Або «гратиму для».