Псалми 91:1—16

  • Під захистом Всевишнього

    • Врятований від птахолова (3)

    • Захист під Божими крильми (4)

    • У безпеці, хоча падають тисячі (7)

    • Ангелам наказано охороняти (11)

91  Хто живе під захистом* Всевишнього,+той знайде пристановище в тіні Всемогутнього.+   Я скажу Єгові: «Ти мій притулок, твердиня моя,+мій Бог, на якого я покладаюсь».+   Він врятує тебе від пастки птахолова,врятує від пошесті згубної.   Крилами своїми він вкриє* тебе,під його крильми ти сховаєшся.+ Вірність його+ стане для тебе щитом великим+ і захисним муром*.   Не злякаєшся ти ні жаху вночі,+ні стріли, що летить удень,+   ні пошесті, яка підкрадається в темряві,ні загибелі, що приходить опівдні.   Тисяча впаде біля тебе,і десять тисяч — праворуч від тебе,а з тобою нічого не станеться.+   Ти на власні очі це побачиш,ти будеш дивитись, як неправедні отримують покарання*.   Зробив ти Всевишнього оселею* своєю,+бо сказав: «Єгова — мій притулок». 10  Жодне лихо тебе не спіткає,+і пошесть до намету твого не наблизиться, 11  бо він накаже своїм ангелам+охороняти тебе на всіх твоїх дорогах.+ 12  Вони понесуть тебе на руках,+щоб не вдарився ти ногою об камінь.+ 13  Ти будеш наступати на лева молодого й на кобруі топтатимеш сильного лева та змія великого.+ 14  Бог сказав: «Він мене любить*, тому я врятую його.+ Захищу я його, бо він знає* моє ім’я.+ 15  Він покличе мене, і я йому відповім,+буду з ним у час недолі,+врятую його і прославлю. 16  Я насичу його довголіттям,+і він побачить, як я врятую його*».+

Примітки

Або «в потаємному місці».
Або «закриє доступ до».
Або «оборонним валом».
Букв. «відплату».
Або, можливо, «фортецею; сховком».
Букв. «він приєднався до мене».
Або «визнає».
Або «побачить від мене спасіння».