Лист до Тита 2:1—15

  • Розсудливе вчення для молодих і старших (1–15)

    • Треба відкидати безбожність (12)

    • Ревність до добрих діл (14)

2  Ти ж і далі говори те, що узгоджується зі здоровим* вченням.+  Нехай чоловіки похилого віку будуть поміркованими у звичках, серйозними, розсудливими, здоровими у вірі, любові й витривалості.  Так само і жінки похилого віку нехай поводяться побожно, не зводять наклепів, не будуть поневолені надмірною кількістю вина, а навчають добра;  хай радять* молодим жінкам любити своїх чоловіків, любити своїх дітей,  бути розсудливими, чистими, працьовитими господинями*, виявляти великодушність і підкорятися своїм чоловікам,+ аби ніхто не говорив про Боже слово зневажливо.  Також заохочуй молодих чоловіків бути розсудливими+  і сам подавай у всьому приклад добрих діл. З усією серйозністю навчай того, що чисте*,+  використовуючи здорову* мову, за яку ніхто не критикуватиме,+ щоб противники були засоромлені, не маючи підстав говорити на нас щось погане*.+  Нехай раби в усьому підкоряються своїм власникам+ і намагаються догоджати їм, нехай їм не перечать, 10  не крадуть у них,+ а будуть гідними цілковитої довіри, щоб у всьому прикрашати вчення нашого Спасителя, Бога.+ 11  Бо виявилась Божа незаслужена доброта, яка несе спасіння усіляким людям.+ 12  Вона вчить нас відкидати безбожність та світські прагнення,+ у теперішньому світі* жити розсудливо, в праведності та відданості Богові,+ 13  чекаючи сповнення щасливої надії+ і славного виявлення великого Бога, а також нашого Спасителя, Ісуса Христа, 14  який віддав себе за нас,+ щоб звільнити* нас+ від усілякого беззаконня і щоб очистити для себе — як свою особливу власність — народ, ревний до добрих діл.+ 15  Продовжуй говорити про це та настійно заохочувати* і докоряти, маючи повну владу.+ Хай ніхто не дивиться на тебе звисока.

Примітки

Або «корисним».
Або «навертають на розум; вчать».
Або «дбати про свій дім».
Або, можливо, «навчай з чистотою».
Або «корисну».
Або «негідне».
Або «теперішньому віці; теперішній системі». Див. глосарій, Вік.
Букв. «викупити».
Або «та підбадьорювати».