Другий лист до коринфян 2:1—17

  • Павло наміряється принести радість (1–4)

  • Грішника потрібно простити й поновити (5–11)

  • Павло в Троаді й Македонії (12, 13)

  • Служіння — тріумфальний похід (14–17)

    • Ми не торгуємо Божим словом (17)

2  Щодо мого наміру прийти до вас знову, то я не хочу приходити засмученим.  Бо якщо я завдам смутку вам, то хто мене підбадьорить? Ті, хто і сам сумний?  Я писав вам для того, щоб, прийшовши, не засмутитись через тих, за кого мав би радіти. Адже я впевнений: те, що приносить радість мені, приносить радість і вам.  Бо коли я писав вам, то робив це з нестерпним болем, великою тугою на серці та слізьми на очах. Проте я писав не для того, щоб вас засмутити,+ а щоб ви знали, як сильно я вас люблю.  Коли ж хтось і завдав комусь смутку,+ то не мені — не хотів би перебільшувати, але певною мірою всім вам.  Йому достатньо докору, який він отримав від більшості братів.  Тепер же вам ліпше з готовністю простити й потішити цього чоловіка,+ щоб його не охопив* надмірний смуток.+  Тож настійно вас заохочую: запевніть його у своїй любові.+  Той лист я написав також для того, щоб переконатися, чи в усьому ви слухняні. 10  Якщо ви щось комусь прощаєте, прощаю і я. По суті, якщо я щось комусь і прощав, то — Христос цьому свідок — робив це заради вас, 11  щоб Сатана нас не перехитрив*,+ бо його задуми* нам відомі.+ 12  Коли я прибув до Троа́ди,+ щоб звіщати добру новину про Христа, і переді мною відчинились двері в служінні Господу, 13  то я* був дуже занепокоєний, бо не знайшов Ти́та,+ свого брата. Тому я попрощався з братами і вирушив до Македонії.+ 14  Нехай лине подяка Богові, який завжди веде нас у тріумфальному поході разом з Христом і всюди через нас поширює* пахощі знання про себе. 15  Адже ми для Бога — приємні пахощі новини про Христа; і їх відчувають як ті, хто на шляху до спасіння, так і ті, хто на шляху до знищення. 16  Для останніх ми запах* смерті, що веде до смерті,+ а для перших — пахощі життя, що ведуть до життя. І хто відповідно підготовлений для такого служіння? 17  Ми. Бо, на відміну від багатьох, ми не торгуємо* Божим словом,+ а, будучи послідовниками Христа, говоримо з усією щирістю, як ті, кого послав Бог, і Бог цьому свідок.

Примітки

Або «поглинув».
Або «наміри; плани».
Або «не обманув».
Букв. «мій дух».
Або «робить відчутними».
Або «пахощі».
Або «не заробляємо на; не отримуємо прибутку з».