Друга книга хронік 36:1—23

  • Єгоахаз, цар Юди (1–3)

  • Єгояким, цар Юди (4–8)

  • Єгояхін, цар Юди (9, 10)

  • Седекія, цар Юди (11–14)

  • Знищення Єрусалима (15–21)

  • Кір наказує відбудувати храм (22, 23)

36  Потім народ того краю взяв Єгоаха́за,+ сина Йосı́ї, і зробив царем в Єрусалимі замість його батька.+  Єгоаха́з став царем, коли йому було 23 роки, і царював у Єрусалимі три місяці.  Але єгипетський цар позбавив його влади в Єрусалимі і наклав на край данину — 100 талантів* срібла і 1 талант золота.+  Крім того, єгипетський цар зробив царем Юди та Єрусалима його брата Еліяки́ма і дав йому нове ім’я — Єгояки́м. А Єгоаха́за, його брата, Не́хо+ забрав до Єгипту.+  Єгояки́м+ став царем, коли йому було 25 років, і царював у Єрусалимі 11 років. Він робив зло в очах Єгови, свого Бога.+  Проти нього виступив вавилонський цар Навуходоно́сор,+ щоб закувати його в мідяні кайдани* і забрати у Вавилон.+  Навуходоно́сор взяв частину речей з дому Єгови і приніс до свого палацу у Вавилоні.+  А про інші діла Єгояки́ма, про його гидкі вчинки і про все погане, що стало відомо про нього, записано в Книзі Ізра́їлевих та Юдиних царів. І замість нього зацарював його син Єгояхı́н.+  Єгояхı́н+ став царем, коли йому було 18 років, і царював у Єрусалимі 3 місяці і 10 днів. Він робив зло в очах Єгови.+ 10  На початку року* цар Навуходоно́сор послав своїх людей, щоб вони привели Єгояхı́на у Вавилон+ і принесли коштовні речі з дому Єгови.+ А царем Юди та Єрусалима він зробив Седекı́ю, брата його батька.+ 11  Седекı́я+ став царем, коли йому був 21 рік, і царював у Єрусалимі 11 років.+ 12  Він робив зло в очах Єгови, свого Бога, і не впокорився перед пророком Єремı́єю,+ який говорив за наказом Єгови. 13  Крім того, він збунтувався проти царя Навуходоно́сора,+ який узяв з нього клятву перед Богом. Він став впертим*, його серце зачерствіло, і він не хотів повернутися до Єгови, Ізра́їлевого Бога. 14  Всі старші священики і народ виявляли велику невірність, перейнявши гидкі звичаї інших народів, і опоганили дім Єгови,+ який він освятив у Єрусалимі. 15  Єгова, Бог їхніх прабатьків, знову і знову висилав своїх посланців, щоб застерегти їх, бо йому було шкода свого народу і своєї оселі. 16  Але вони насміхалися з посланців правдивого Бога,+ зневажали його слова+ і глузували з його пророків,+ доки не запалав проти них гнів Єгови, доки не залишилося жодної надії, що вони зціляться.+ 17  Тож Бог послав на них халде́йського царя,+ який повбивав мечем+ їхніх юнаків у святині.+ Він не змилосердився ні над юнаком, ні над дівчиною, ні над старим, ні над немічним.+ Бог віддав усе в його руку.+ 18  Всі речі з дому правдивого Бога, великі і малі, а також скарби дому Єгови, скарби царя і його князів — усе це він забрав у Вавилон.+ 19  Він спалив дім правдивого Бога,+ зруйнував мур Єрусалима,+ спалив у вогні всі укріплені башти, а все, що було цінне,— знищив.+ 20  Тих, хто врятувався від меча, він полонив і забрав у Вавилон.+ Вони служили йому+ та його синам аж до початку правління царства* персів.+ 21  Так виконалося слово Єгови, проголошене устами Єремı́ї,+ і земля надолужила свої суботи.+ Усі дні, коли земля лежала спустошена, вона відпочивала*, поки не минуло 70 років.+ 22  У перший рік панування перського царя Кіра,+ щоб виконалося слово Єгови, промовлене Єремı́єю,+ Єгова спонукав серце* Кіра записати+ й оголосити по всьому царству такі слова: 23  «Так говорить Кір, цар Персії: “Небесний Бог Єгова дав мені всі царства землі+ і наказав побудувати для нього дім в Єрусалимі, що в Юді.+ Нехай Бог Єгова буде з кожним із вас, хто належить до його народу, і хай така людина йде в Єрусалим”».+

Примітки

1 талант — 34,2 кг. Див. додаток Б14.
Букв. «подвійні кайдани».
Можливо, навесні.
Букв. «зробив свою шию твердою».
Або «царської влади».
Або «дотримувалася суботи».
Букв. «дух».