Запитання читачів
Запитання читачів
Що таке хрещення ради мертвих?
Розповідаючи про небесне воскресіння, апостол Павло написав дуже цікаві слова. У перекладі Огієнка читаємо: «Бо що зроблять ті, хто христяться ради мертвих? Коли мертві не воскресають зовсім, то нащо вони ради мертвих і христяться?» А в перекладі Хоменка цей вірш звучить так: «Коли ні,— то, що зроблять ті, що христяться за мертвих? Коли мертві зовсім не воскресають, чого тоді за них христитись?» (1 Коринтян 15:29).
Чи тут Павло говорить про те, що живі люди мають хреститися за тих, хто помер нехрещеним? Так може випливати з цих та ще декотрих перекладів. Однак уважніший розгляд Святого Письма та оригінальних грецьких слів, ужитих Павлом, підводить нас до іншого висновку. Павло мав на увазі, що помазані християни охрещуються, або занурюються, у спосіб життя, який веде до смерті в непорочності, якою помер і Христос. Пізніше вони мають воскреснути до духовного життя, як він.
Біблія підтримує таке пояснення. У своєму Посланні до римлян Павло писав: «Чи ви не знаєте, що ми всі, хто христився у Христа Ісуса, у смерть Його христилися?» (Римлян 6:3). А в листі до филип’ян Павло говорив про свою «участь у муках Його [Христа], уподоблюючись Його смерті, аби досягнути якось воскресення з мертвих» (Филип’ян 3:10, 11). Крім того, Павло показував, що помазані послідовники Христа протягом життя виявляють непорочність під час випробувань, щоденно наражаються на смерть і зрештою вмирають у непорочності, після чого воскресають до небесного життя.
Варте уваги те, що ці та інші вірші, які прямо згадують про смерть у зв’язку з охрещеними особами, стосуються живих людей, які були охрещені, а не тих, хто помер. Павло також сказав своїм помазаним співхристиянам: «Ви були з Ним поховані у хрищенні, у Ньому ви й разом воскресли через віру в силу Бога, що Він з мертвих Його воскресив» (Колосян 2:12).
Грецький прийменник гипе́р, перекладений словами «ради» і «за» у різних перекладах Біблії в 1 Коринтян 15:29, може теж означати «для того, щоб». Тож у гармонії з іншими біблійними віршами «Переклад нового світу Святого Письма» правильно передає цей вірш: «Бо що зроблять ті, хто христяться ради мертвих [«щоб бути мертвими», НС]? Коли мертві не воскресають зовсім, то нащо вони ради мертвих [«щоб бути такими», НС] і христяться?»