Перейти до матеріалу

Перейти до змісту

Чи Свідки Єгови визнають Старий Завіт?

Чи Свідки Єгови визнають Старий Завіт?

Читачі запитують

Чи Свідки Єгови визнають Старий Завіт?

Свідки Єгови переконані, що Біблія є Божим Словом, і вважають Старий та Новий Завіти її невід’ємними частинами. Проте вони віддають перевагу більш прийнятним назвам цих двох частин: «Єврейські Писання» та «Християнські Грецькі Писання». І це доречно, оскільки єврейська та грецька були основними мовами, якими писались Старий та Новий Завіти відповідно.

Однак чимало людей, котрі сповідують християнство, неохоче приймають Старий Завіт. Вони стверджують, що у Старому Завіті зображено гнівного Бога, який підтримував війни, убивства та інші жорстокі дії. І це начебто суперечить образу сповненого любові, милосердного Бога Нового Завіту. Дехто також заявляє, що оскільки в Старому Завіті говориться переважно про релігію євреїв, він не стосується християн. Але в Повторення Закону 13:1 міститься наказ не додавати нічого до Божого слова і нічого не відіймати від нього. Чи було б правильно, з огляду на це, відкидати приблизно три четвертих Біблії?

Якось у 50 році н. е. християнський апостол Павло, відвідуючи мешканців Фессалонік (Греція), «вів з присутніми обговорення на основі Писань. [Павло] пояснював і доводив з Писань, що Христу необхідно було постраждати і воскреснути з мертвих» (Дії 17:1—3). Деякі його слухачі стали християнами, і згодом апостол похвалив їх: «Ви, почувши від нас слово Боже, прийняли його не як слово людини, а як те, чим воно є насправді,— як слово Бога» (1 Фессалонікійців 2:13). Тоді з 27 книг Християнських Грецьких Писань існувало, очевидно, тільки Євангеліє Матвія. Тож «Писання», які Павло використовував для своїх доводів, були, безсумнівно, Єврейськими Писаннями.

Письменники Християнських Грецьких Писань цитували з Єврейських Писань аж 320 разів і посилались на них ще кілька сотень разів. Чому? Бо «все, що було написане раніше, написане нам для науки, щоб через витривалість і потіху з Писань ми мали надію» (Римлян 15:4). Ці слова запевняють, що той, хто приймає цілу Біблію, отримує велику користь.

Єврейські Писання були основою для створення Християнських Грецьких Писань, які є їхнім логічним продовженням і показують поступове здійснення Божого наміру. Грецькі Писання в жодному разі не применшують цінності Єврейських. Герберт Фармер, професор богослов’я в Кембриджському університеті, стверджує, що Євангелія «неможливо зрозуміти, відкидаючи історію людей старої угоди, описану в Старому Завіті».

Боже Слово не потребує перегляду і виправлень. У той же час «путь праведних — ніби те світло ясне, що світить все більше та більш аж до повного дня» (Приповістей 4:18). Додавши Християнські Грецькі Писання до біблійного канону, Бог пролив більше світла на виконання свого наміру і при цьому зовсім не применшив цінності Єврейських Писань. Вони теж — «слово Єгови [яке] триває вічно» (1 Петра 1:24, 25).