Перейти до матеріалу

Перейти до змісту

Що стається з нами, коли ми вмираємо

Що стається з нами, коли ми вмираємо

Розділ 10

Що стається з нами, коли ми вмираємо

1. Чому ми всі вмираємо? (Римлян 5:12)

ЯК ГРІШНИКИ, вспадкувавши недосконалість від Адама, ми всі вмираємо.

„Заплата за гріх — смерть“. (Римлян 6:23)

Але чи ви дійсно хочете вмирати? Особливо, коли ви є в доброму здоров’ю, то певно, що ви хочете продовжати втішатись життям.

2. (а) Чому ми повинні бажати далі жити? (б) Що показує, що людина була створена жити довше від сімдесят або вісімдесят років? (1 Мойсея 2:9)

2 У життю є багато речей, які роблять нас щасливими — добрі друзя, гарна родина, здорова управа, природа навколо нас. Яке задоволення приходить, коли подивимося на величність гір або фіорди, чудовий схід сонця, або захід або панораму озер і лісів! Таж, декотрі дерева у тих лісах живуть сотки, а навіть тисячі років! Однак, ми люди, яких Бог створив для багато кращої цілі від дерев, мусимо бути задоволені життям коло сімдесят або вісімдесят років. Чи ж це був намір нашого Творця?

3. Через який досвід одна особа прийшла до висновку, що смерть є кінець? (Псалмів 103 [104]:29)

3 Ми всі мусимо зустрічати можливість смерти. Під час війни по островах Тихого океану (від 1941 до 1945 р.), то ворог смерть став дуже дійсний для багатьох людей тієї околиці. На острові Окінава, на протязі гарячої битви 203.000 осіб було забито між якими було 132.000 цивільних.

Одна Окінавська жінка, яка пережила цю війну розказує, як вона ховалась з її сорок-денним сином. Вона знайшла сховок у великій родинній гробниці. Всупереч місцевим забобонам, її син не загубив своєї душі, коли вони наближились до гробниці. Цілий час, коли вона ховалась у гробниці, то завважила, що останки її предків не були інакші від землі і прийшла до висновку, що вони мусять бути цілком мертві. Незабаром після війни вона зустрілась зі Свідками Єгови, які показали їй з Біблії, що мертві справді „вертаються назад до землі“, так, що нічого не переживає. В Окінаві, ця жінка була перша проголошувати людям „добру новину“ дійсної надії для тих, що „сплять сном смерти“. — 1 Мойсея 3:19; 1 Солунян 4:13.

4. Що Біблія каже про стан мертвих?

4 А що іншого ця жінка читала в Біблії, що підтвердило її погляд про стан мертвих? Нижчеподано є кілька біблійних віршів, яких вона читала, що прямо стосуються до цієї справи:

„Бо знають живі, що помруть, а померлі нічого не знають, і заплати немає вже їм, бо забута і пам’ять про них. Все, що всилі чинити рука твоя, теє роби, бо немає в шеолі [гріб], куди ти йдеш, ні роботи, ні роздуму, ані знання, ані мудрости“. (Екклезіястова 9:5, 10)

„О Господи [Єгово] . . . ради ласки Своєї спаси Ти мене! Бож у смерті нема пам’ятання про Тебе, у шеолі [гріб] ж хто буде хвалити Тебе“. (Псалмів б:5, 6)

„Котрий чоловік буде жити, а смерти не бачитиме, збереже свою душу [по-єврейськи нефеш] від шеолу [гріб]?“ (Псалмів 88 [89]:49)

„Син Людський ... він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть“. — Псалмів 145 [146]:3, 4.

5. Що це є шеол і гадес, і який є стан тих, що йдуть туди? (Псалмів 114 [115]:17)

5 Вищеподані вірші містять тільки три з більше, як шістдесятьох разів, де Біблія вживає єврейське слово шеол, що означає „гріб“. Подібне слово в Грецькому Писанні, гадес, що знаходиться тільки десять разів, означає те саме. Цих двоє слів завжди стосуються, не до особистих гробів, але до „загального гроба“, до якого Адамові потомки йдуть після смерти. Це є місце в якому нема існування, місце непритомности, де мертві мусять бути аж поки Бог не воскресить їх. Вони є цілком мертві, але не без надії.

ЩО ЦЕ Є ДУША?

6. (а) Що це є „душа“ так, як тепер переважно вірять? (б) Які єврейські і грецькі слова перекладено словом „душа“?

6 Багато людей вірять, що людина має „душу“, яка виходить із тіла в часі смерти, щоб жити десь інше. Деякі особи вірять, що Біблія так вчить про душу. Одна причина на це є, що єврейські і грецькі слова в Біблії (нефеш і психе) є перекладені в інші мови словами, які роблять духовне життя після смерти можливим. В українській мові те слово є „душа“. Тому, це є найважніше, щоб ми зрозуміли, що ці слова, єврейське і грецьке, які є перекладені словом „душа“ дійсно означають.

7. (а) Скільки разів це єврейське слово знаходиться в Біблії, і що воно дійсно означає? (б) Які інші душі є крім людських, і чи душі вмирають? (в) Як грецьке слово вживається на душа відносно Адама? (г) Як Адам стався душею живою, і який протилежний процес відбувся пізніше? (Йова 34:15)

7 Єврейське слово, нефеш, що знаходиться коло 750 разів у Біблії, дійсно означає „дихаюча істота“. Так, як ми вже бачили, Біблія каже, що риба, птахи, тварини і люди всі є „душі [нефеш]“. Це не значить, що вони мають душі. Вони є душами, дихаючими істотами. І так, як вищецитовані псалми показують, „душа“ не може врятуватись від гробу. Вона вмирає. Перегляд 102 випадків де в Грецькому Писанні знаходимо подібне слово психе, також показує, що людина є душа.

„Перша людина Адам став душею живою [психе]“. (1 Коринтян 15:45)

Бог зробив цю „душу“, коли вдихнув дихання життя у ніздрі людини, яку сформував з пороху землі. Таким чином людина стала „дихаючою істотою“, або „живою душею“. Коли Адам збунтувався, Бог засудив його на смерть, кажучи:

„Вернешся в землю, бо з неї ти взятий. Бо ти порох, і до пороху вернешся“. (1 Мойсея 3:19)

Коли Бог покарав Адама, то він перестав бути „дихаючою істотою“, або „душею“, і повернувся назад до безжиттєвого пороху з якого був узятий. Цей процес є протилежний творенню. Жодна частина Адама не залишилась, щоб далі жити. Адам цілком перестав існувати.

8. (а) Як єврейські вчені пояснюють слово нефеш? (б) Як греко-англійські словники пояснюють слово психе? (в) Які Ісусові слова доказують, що душа не е безсмертна? (Матвія 26:38)

8 „Душа“ — це фізична, жива особа, а не тільки духова частина її. Багато властей висказують цей погляд. Наприклад, один із найславніших американських вчених єврейської мови, д-р Г. М. Орлінський, сказав про слово „душа“:

„Біблія не говорить, що ми маємо душу. ,Нефеш’ є сама особа, якій потрібно харчів, крови в жилах, її істота“.

Щодо грецького слова психе, греко-англійські словники пояснюють його, як „життя“, і „свідома особа або особистість, як центр хвилювання, бажань і любови“, „жива істота“, і показує, що навіть у не-біблійних грецьких творах те слово є пристосовано до „тварин“. * Що „жива істота“ не є безсмертна показують Ісусові слова у Матвія 10:28, НС (анг.), що Бог „може знищити й душу [психе] і тіло в геєнні“.

9. (а) Що це є „геенна“? (б) Чи там є притомні? (Матвія 18:9)

9 Але, що є ця „геєнна“? Тому що в різних мовах це слово перекладено на „пекло“, то чи це є місце свідомих мук після смерти? Ні. Стародавня „геєнна“, поза мурами Єрусалиму, була долина, яку вживали, як смітник, і в нього скидали трупи забитих кримінальників, які згоряли разом із горючим сміттям. „Геєнна“ вживається дванадцять разів у Грецькому Писанні, як символ вічного знищення дуже лукавих душ. Воно означає цілковите знищення, а не вічні муки. Ті, що є знищені в геєнні не мучилися більше, як трупи, яких спалюють у сучасній крематорії (спеціальна піч для спалення трупів).

УВІЧНЕННЯ НЕПРАВДИ

10. Що залишається по смерті людини? (Ісаї 53:12)

10 Ні, по смерті людини нічого не залишається. Але де ж тоді почалось це вчення, що людина має безсмертну душу?

11. (а) Як Німрод не корився Єгові? (б) Як Вавилон стався „матір’ю“ фальшивої релігії цілого світу? (Об’явлення 17:5)

11 Після потопу за Ноєвого дня, його правнук Німрод стався тираном, „в опозиції Єгові“, який полював на людей і тварин. Він організував людей, щоб вони будували йому міста, включаючи Вавель або Вавилон, яке то місто сталось „матір’ю“ фальшивої релігії. У тому місті Німрод почав будувати башту з одвертою зневагою до Бога. Отже Єгова помішав людям мову, і розпорошив їх, за їхніми мовами, „по поверхні всієї землі“. (1 Мойсея 10:8-10; 11:5-9) Як вони порозходились, то взяли зі собою вавилонську релігію, засновуючи „дочірні“ релігії по цілому світі.

12. (а) Яке навчання завжди було славне у вавилонській релігії? (б) Але що Біблія навчав?

12 Енциклопедія Британіка (1910 видання, Том 3, ст. 115, анг.) ось що каже про вавилонське релігійне навчання про стан мертвих:

„Вони уявляли собі велику темну підземну печеру в яку збирались усі мертві і де вони провадили мізерне бездіяльне існування серед темряви і пороху“.

Таким чином, по цілому світі, „дочірні“ релігії увічнювали навчання, що „душа“ є безсмертна і живе після смерті в духовному світі. Це є цілком протилежне ясному навчанню Біблії про грішну людину: „Душа . . . вона помре“. — Єзекіїля 18:20.

13. Як власті підтверджують біблійну науку про душу?

13 Грецькі філософи, як-от Платон, також навчали безсмертність душі. У цьому зв’язку, французький часопис Ле Монд з 8-го листопада, 1972 р., цитує французького автора, Роджер Ґараді, який сказав, що грецька філософія „вже багато століть збила з путі Християнство“. Ми далі читаємо:

„Двоїстість душі і тіла та послідовний міф або вигадка про безсмертність душі ... є теорії Платона і не мають нічого до діла з Християнством або Біблією“.

Навіть Нова Католицька Енциклопедія (Том 13, ст. 449, анг.) признає, під заголовком „Душа (в Біблії)“:

„В [Єврейському Писанні] не бачимо жодного розділення тіла від душі. . . . Слово непес, хоч його перекладено нашим словом душа, ніколи не означає душа, як відмінна від тіла“.

14. Що доказує, що так зване Християнство навчало велику неправду? (1 Тимофія 4:1, 2)

14 Релігії так званого Християнства та по інших країнах навчали неправду, коли говорили, що душа залишається живою після смерти тіла. У всіх 850 або більше місцях де нефеш і психе знаходяться в Біблії, то це слово ані разу не змінюється на такі вислови, як безсмертність, незруйновність, невмирущий, або щось подібне.

„Душа [нефеш], що грішить — вона помре“. „Кожна душа [психе], яка не послухала б . . . знищена буде“. (Єзекіїля 18:4; Дії 3:23)

Душа (нефеш, психе) не живе після смерти.

НАДІЯ ДЛЯ МЕРТВИХ

15. (а) Яка є доля людей і тварин? (Псалмів 48 [49]:12) (б) Що є той „дух“ про якого згадується в Екклезіястова 12:7, і що стається з ним у часі смерти?

15 Яка ж тоді є надія для мертвих? Коли б Бог не постачив би щось для мертвих, то вони залишилися б мертвими, так як тварини.

„Бо доля для людських синів і доля звірини — однакова доля для них: як оці помирають, так само вмирають і ті. . . . Все до місця одного йде: все повстало з пороху, і вернеться все знов до пороху“. (Екклезіястова 3:19, 20)

Так, з цього стається досить ясно, що людина вмирає так само, як тварина. Але завважте, що цей письменник Біблії дальше каже про „дух“, або життєву силу, яку Бог дав людству:

„І вернеться порох у землю, як був, а дух вернеться знову до Бога, що дав був його“. (Екклезіястова 12:7)

Отже, Бог назад приймає життєву силу тієї особи.

16. (а) Що показує, як Бог може дуже легко перетворити особу? (Йова 14: 13) (б) Як Бог відновлює „духа“?

16 А що коли б правдивий Бог вирішив відновити „дух“ життя якійсь особі? Маючи досконалу пам’ять, Бог може пам’ятати яка та особа була. Це є подібне до того, що люди сьогодні роблять, коли вживають магнетичні стрічки і записують голос та вчинки людей і пізніше витворюють їх по радіо або кінофільмах давно по смерті тих осіб. Справді це не буде тяжко для Бога, Творця, Який має безмежну пам’ять відновити людину з земного пороху, і дати їй таку саму особистість та пам’ять, яких вона колись мала, відновлюючи їй дух, або життєву силу, щоб вона знову жила. Для Бога, це не буде трудніше, як створити першу людину. І Біблія запевняє нас, що Бог „воскрешає й оживлює мертвих“. — Івана 5:21.

17. (а) Що Бог ,воскрешає’? (б) Отже, яке непохитне запевнення ми маємо? (Марка 12:26, 27)

17 А що Бог ,воскрешає’? У більшости випадках, нічого не лишається з трупа мертвої людини. Трупа деколи спалюють або його пожирають тварини. Проте, у воскресенні Бог створить цілком нове тіло з землі, дасть людині таку саму особистість, яку вона мала в попередньому житті і відновить її життєву силу, щоб та душа знову жила. Якщо залишимось у любові нашого Творця, то можемо бути певні, що коли б і померли, то Бог відновить нас до життя у воскресенні. Він зробить це для людства, коли перше очистить цю землю і зробить її придатним місцем для вічного життя.

[Примітки]

^ абз. 8 Ліддел і Скотів Греко-Англійський Лексікон, 1968 р., дев’яте видання, ст. 2026, 2027; Донніґанів Новий Грецький і Англійський Лексікон, ст. 1404.

[Запитання для вивчення]

[Ілюстрації на сторінці 85]

Божа мета є щасливіша майбутність для людства

[Ілюстрація на сторінці 86]

На протязі війни на островах Тихого океану, то в Окінаві цивільні люди ховались по гробницях мертвих

[Ілюстрація на сторінці 89]

Тіло + життєва сила = жива душа

[Ілюстрація на сторінці 91]

Геєнна, за Єрусалимом, в якій спалювали трупи страчених кримінальників

[Ілюстрація на сторінці 94]

Людина може відтворювати вчинки та голоси мертвих; Бог може повертати мертвих назад до життя