Перейти до матеріалу

Перейти до змісту

До Анни, а потім до Кайяфи

До Анни, а потім до Кайяфи

Розділ 119

До Анни, а потім до Кайяфи

ІСУСА, зв’язаного як звичайного злочинця, відводять до Анни, колишнього первосвященика, який має великий вплив у суспільстві. Анна був первосвящеником у той час, коли 12-річний Ісус здивував у храмі священиків. Пізніше первосвящениками служили кілька синів Анни, а тепер це становище обіймає його зять Кайяфа.

Анна вже багато років відіграє важливу роль у релігійному житті юдеїв, і, можливо, саме тому Ісуса спочатку відводять до його дому. Завдяки такій затримці первосвященик Кайяфа встигає скликати Синедріон, юдейський верховний суд, який складається із 71 члена, а також знайти неправдивих свідків.

Старший священик Анна починає розпитувати Ісуса про його учнів та його науку. Однак у відповідь Ісус каже: «Я промовляв до світу відкрито і завжди навчав у синагозі та в храмі, де збираються всі юдеї. Я нічого не казав потай. То чому ж ти розпитуєш мене? Запитай тих, хто чув мої слова. Вони знають, що́ я казав».

Почувши це, один з вартових, який стояв поряд, ударяє Ісуса по щоці і говорить: «Оце так ти відповідаєш старшому священику?»

«Якщо я сказав щось неправильно,— відповідає Ісус,— то засвідчи, що́ саме, коли ж правильно, то чому мене б’єш?» Після цього Анна відсилає Ісуса зв’язаним до Кайяфи.

Тим часом починають збиратися весь Синедріон: старші священики, старійшини і книжники. Вони зустрічаються, очевидно, в домі Кайяфи. Проведення такого суду в пасхальну ніч є очевидним порушенням юдейського закону. Але це не стримує релігійних провідників від здійснення свого підступного задуму.

Кілька тижнів тому, коли Ісус воскресив Лазаря, Синедріон вирішив, що Ісус має померти. І лише два дні тому, в середу, релігійні провідники домовились хитрістю схопити Ісуса, щоб його вбити. Тільки подумайте, Ісусу винесли вирок ще до початку суду!

Тепер, аби висунути звинувачення проти Ісуса, вони намагаються знайти свідків, які дали б неправдиві свідчення. Але вони не можуть знайти свідків, свідчення яких узгоджувалися б між собою. Зрештою приходять двоє і кажуть: «Цей чоловік вихвалявся, говорячи: “Я можу зруйнувати Божий храм і відбудувати його за три дні”».

«Тобі нı́чого сказати? — запитує Кайяфа.— Чуєш, що́ вони свідчать проти тебе?» Але Ісус мовчить. Навіть ці фальшиві свідки суперечать одні одним, що компрометує Синедріон. Тож первосвященик пробує застосувати іншу тактику.

Кайяфа знає, як гостро реагують юдеї, коли хтось видає себе за Сина Бога. Раніше вони вже двічі називали Ісуса богохульником, який заслуговує смерті, помилково вважаючи, ніби він заявляє, що рівний Богові. Тож Кайяфа хитро запитує: «Присягни живим Богом і скажи нам: ти справді Христос, Божий Син?»

Хоч би що думали юдеї, Ісус справді є Сином Бога. Якщо він промовчить, це можна буде зрозуміти, як заперечення того, що він — Христос. Тому Ісус сміливо відповідає: «Я. І ви побачите Сина людського, який сидітиме праворуч від Могутнього і йтиме з небесними хмарами».

Почувши це, Кайяфа театрально роздирає на собі одяг і вигукує: «Він зневажає Бога! Навіщо нам ще свідки? Таж ви самі чули цю богозневагу. Що ви думаєте про це?»

«Він заслуговує смерті» — такий вирок виносить Синедріон. Вони починають знущатися з Ісуса і зневажати його, б’ють його по щоках і плюють в обличчя. Інші закривають йому обличчя, б’ють кулаками і з насмішкою говорять: «Пророкуй нам, Христе. Хто вдарив тебе?» Так зневажливо і незаконно поводяться з Ісусом під час нічного суду. Матвія 26:57—68; 26:3, 4; Марка 14:53—65; Луки 22:54, 63—65; Івана 18:13—24; 11:45—53; 10:31—39; 5:16—18.

▪ Куди спочатку ведуть Ісуса і що там стається?

▪ Куди Ісуса відводять після цього і з якою метою?

▪ Як Кайяфі вдається досягти того, аби Синедріон проголосив, що Ісус заслуговує смерті?

▪ Як зневажливо і незаконно поводяться з Ісусом під час нічного суду?