Перейти до матеріалу

Перейти до змісту

Рукописи Мертвого моря

Рукописи Мертвого моря

Збірка тисяч стародавніх сувоїв та їхніх фрагментів, зокрема знайдених в 11 печерах Кумрану, що біля північно-західного узбережжя Мертвого моря. (Див. КУМРАН.) Вважається, що ця збірка була частиною близько 930 біблійних і небіблійних юдейських рукописів. Більшість із них написана єврейською, деякі — арамейською, а деякі — грецькою мовами.

Ці тексти знайшли між 1947 і 1956 роками в печерах. Мабуть, їх сховали там і тримали в глиняних глеках для того, щоб вони краще збереглися. Приблизно четверта частина рукописів — це копії або фрагменти біблійних книг (окрім книги Естер).

Ці рукописи особливо цінні з огляду на їхній вік. Вони датуються III століттям до н. е.— I століттям н. е. Серед них знайшли шкіряний сувій, який містив цілу книгу Ісаї. Він приблизно на тисячу років старший від найдавнішої відомої копії цієї біблійної книги. (Див. медіагалерею, «Великий сувій Ісаї».) Вчені ретельно порівняли текст сувою книги Ісаї, а також текст інших біблійних книг з рукописами, створеними приблизно на тисячу років пізніше. Таке порівняння показало, що ці копії Єврейських Писань є надзвичайно точними. Особливої уваги заслуговує те, що Боже ім’я дуже часто вживається як в біблійних, так і небіблійних рукописах.

Крім того, стародавні рукописи були знайдені також в інших місцях в Юдейській пустелі біля Мертвого моря. Одне з таких місць — це Ваді-Мураббаат, висохле річище на південь від Кумрану. (Див. медіагалерею, «Свідоцтво про розлучення» і «Боргова розписка».) Ще одне місце — це Нахал-Хевер (Печера жахів), що далі на південь. Там знайшли ранню копію частин Септуагінти, грецького перекладу Єврейських Писань. Цей рукопис містив текст так званих малих пророків, але збереглися лише його фрагменти; хоча це грецький текст, тетраграма в ньому написана давньоєврейськими літерами. (Див. додаток В3, Мт 1:20.)