19 СІЧНЯ 2024 РОКУ
МАДАГАСКАР
Книгу Матвія видано трьома мадагаскарськими мовами
7 січня 2024 року було оголошено про випуск Євангелія від Матвія мовами тандрой, танкарана і везо. Спеціальна програма проходила в трьох місцевостях на Мадагаскарі, де розмовляють цими мовами. Усі присутні отримали друковані примірники цієї книги. Також стало доступне електронне видання та аудіозапис перекладу.
Тандрой
Брат Пол Рахаджаніріна, який служить у комітеті філіалу на Мадагаскарі, оголосив про випуск Євангелія від Матвія мовою тандрой. У Залі Царства в місті Амбувумбе було 442 присутніх, і ще 681 особа переглянула програму через відеозв’язок. На Мадагаскарі є 25 зборів і груп, зібрання яких проводяться цією мовою. У них служить 662 вісники.
Танкарана
Брат Ролланд Рафалібера, який теж служить у комітеті філіалу, оголосив про випуск Євангелія від Матвія мовою танкарана. Це оголошення було зроблене під час спеціальної програми, яка проходила в Залі Царства в місті Анциранана. У Залі Царства було 904 присутніх, і ще 1218 осіб переглянуло програму через відеозв’язок. На Мадагаскарі є 28 зборів і груп, зібрання яких проводяться цією мовою. У них служить понад 1000 братів і сестер.
Везо
Крістофер Томас — ще один брат з комітету філіалу — оголосив про випуск Євангелія від Матвія мовою везо. Це оголошення прозвучало під час спеціальної програми, яка проходила в Залі Царства в місті Туліара. Програму слухало приблизно 1290 братів і сестер, і ще 305 осіб переглянуло її через відеозв’язок. У 20 зборах і групах, зібрання яких проводяться цією мовою, служить 706 вісників.
Хоча ці програми проходили в різних місцях, усі наші брати і сестри були однаково вдячні, коли отримали точний і легкозрозумілий переклад книги Матвія своєю рідною мовою.
Ми радіємо з нашими братами і сестрами на Мадагаскарі, бо завдяки новому перекладу вони зможуть ще більше вихваляти Бога і задовольняти свої духовні потреби (Матвія 5:3).