Перейти до матеріалу

29 ЧЕРВНЯ 2021 РОКУ
МОЗАМБІК

«Грецькі Писання. Переклад нового світу» видано мовою ньюнгве

«Грецькі Писання. Переклад нового світу» видано мовою ньюнгве

27 червня 2021 року брат Адау Коста, член комітету філіалу в Мозамбіку, оголосив про випуск Грецьких Писань у «Перекладі нового світу» мовою ньюнгве (в електронному форматі). Це оголошення було зроблено під час програми, записаної заздалегідь, яка транслювалася понад 2600 вісникам. Крім того, програму передавав один національний телеканал і кілька місцевих радіостанцій.

Коротко про цей проект

  • Мовою ньюнгве розмовляють переважно у провінції Тете, що в північно-західній частині Мозамбіку

  • За приблизними підрахунками, цією мовою говорять 400 000 людей

  • Над цим проектом працювали шість перекладачів протягом двох років

Брат Коста каже: «Упродовж багатьох років Біблія мовою ньюнгве не була доступна. Тому брати і сестри, які розмовляють цією мовою, користувалися перекладом Біблії мовою чичева. Однак чимало слів і виразів мови чичева вони неправильно розуміли».

Перед випуском нового видання один з перекладачів сказав: «Вісники скакатимуть з радості, коли отримають цей переклад. Для них це буде наче сон, чудо від Єгови. І вони будуть дуже дякувати Єгові».

Ми молимося, щоб цей переклад Біблії допоміг ще багатьом щирим людям зрозуміти біблійну правду (Об’явлення 22:17).