29 ЧЕРВНЯ 2021 РОКУ
МОЗАМБІК
«Грецькі Писання. Переклад нового світу» видано мовою ньюнгве
27 червня 2021 року брат Адау Коста, член комітету філіалу в Мозамбіку, оголосив про випуск Грецьких Писань у «Перекладі нового світу» мовою ньюнгве (в електронному форматі). Це оголошення було зроблено під час програми, записаної заздалегідь, яка транслювалася понад 2600 вісникам. Крім того, програму передавав один національний телеканал і кілька місцевих радіостанцій.
Коротко про цей проект
Мовою ньюнгве розмовляють переважно у провінції Тете, що в північно-західній частині Мозамбіку
За приблизними підрахунками, цією мовою говорять 400 000 людей
Над цим проектом працювали шість перекладачів протягом двох років
Брат Коста каже: «Упродовж багатьох років Біблія мовою ньюнгве не була доступна. Тому брати і сестри, які розмовляють цією мовою, користувалися перекладом Біблії мовою чичева. Однак чимало слів і виразів мови чичева вони неправильно розуміли».
Перед випуском нового видання один з перекладачів сказав: «Вісники скакатимуть з радості, коли отримають цей переклад. Для них це буде наче сон, чудо від Єгови. І вони будуть дуже дякувати Єгові».
Ми молимося, щоб цей переклад Біблії допоміг ще багатьом щирим людям зрозуміти біблійну правду (Об’явлення 22:17).