Перейти до матеріалу

4 ТРАВНЯ 2023 РОКУ
МОЗАМБІК

Грецькі Писання видано мовою гітонга

Грецькі Писання видано мовою гітонга

30 квітня 2023 року брат Вейн Ріджвей, який служить у комітеті філіалу в Мозамбіку, оголосив про випуск «Грецьких Писань. Перекладу нового світу» мовою гітонга. Це оголошення прозвучало під час спеціальної програми, яка проходила в місті Машіше (провінція Іньямбане). Програму слухало 920 осіб. Усі присутні отримали друковані примірники Грецьких Писань. Публікація також стала доступна для завантаження в електронному форматі.

Мова гітонга є рідною для 327 000 людей. Нею розмовляють в провінції Іньямбане, а саме в округах Гомоіне, Жангамо, Машіше і Моррумбене. Люди у цих територіях славляться своєю теплотою і гостинністю.

Віддалений перекладацький офіс у Машіше (провінція Іньямбане, Мозамбік)

Мовою гітонга є доступні інші переклади Біблії, але братам і сестрам їх важко розуміти. Тепер вони дуже щасливі, що мають новий переклад Біблії, який легко зрозуміти. Один перекладач сказав: «Тато, який любить своїх діток, буде розмовляти з ними простою і зрозумілою мовою. Подібно і з Біблією. Завдяки цьому перекладу люди, які розмовляють гітонга, легко зрозуміють слова нашого турботливого Батька Єгови».

Оголошуючи про випуск Біблії, брат Ріджвей сказав: «Щоб розвинути близьку дружбу з Єговою, нам потрібно не лише кожного дня спілкуватися з ним у молитві, але й кожного дня слухати, що він нам говорить через своє Слово, Біблію. Ми заохочуємо вас якомога швидше почати читати “Грецькі Писання. Переклад нового світу” і зробити читання Біблії щоденною звичкою».

Ми дуже раді, що брати і сестри тепер мають легкозрозумілий переклад Біблії своєю мовою, і молимось, щоб Єгова продовжував благословляти проповідування людям, які розмовляють гітонга (Римлян 12:15).