Перейти до матеріалу

19 ЖОВТНЯ 2023 РОКУ
МІКРОНЕЗІЯ

«Грецькі Писання. Переклад нового світу» видано чуукською мовою

«Грецькі Писання. Переклад нового світу» видано чуукською мовою

1 жовтня 2023 року брат Карліто Дела Круз, який служить у комітеті філіалу в Мікронезії, оголосив про випуск «Грецьких Писань. Перекладу нового світу» чуукською мовою. Це оголошення прозвучало під час спеціальної програми, яка проходила на островах Чуук (Мікронезія). На цій програмі було 83 присутніх, а через відеозв’язок її слухало ще 435 осіб, у тому числі збори і групи, зібрання яких проводяться цією мовою, в Гуамі і США. Цей переклад відразу можна було завантажити в електронному форматі, а друком він вийде в січні 2024 року.

Чуукською мовою розмовляють переважно на островах Чуук, які розташовані на заході Тихого океану і які належать до Федеративних Штатів Мікронезії. Свідки Єгови почали перекладати біблійні публікації цією мовою в 1978 році. Сьогодні на цих островах є два збори, на острові Гуам є один збір, а в США — один збір, три групи й одна передгрупа, зібрання яких проводяться чуукською мовою. У всіх цих зборах служить приблизно 180 братів і сестер.

Хоча цією мовою існують інші переклади Біблії, в багатьох з них немає Божого імені, Єгова. У «Грецьких Писаннях. Перекладу нового світу» було відновлено Боже ім’я і вжито там, де воно має бути. «Я впевнений, що цей переклад допоможе ще більшій кількості людей не лише знати Боже ім’я, але й наближатися до Єгови»,— сказав брат Дела Круз.

Ми радіємо, що цей новий переклад допоможе довідатися про Єгову тим, хто «схильний прийняти правду, яка веде до вічного життя» (Дії 13:48).