Перейти до матеріалу

Споруда Ленінградського обласного суду, де відбувалися слухання апеляційної скарги

27 ГРУДНЯ 2017 РОКУ
РОСІЯ

Апеляцію відхилено. Російський суд залишає в силі рішення щодо визнання Біблії «екстремістською»

Апеляцію відхилено. Російський суд залишає в силі рішення щодо визнання Біблії «екстремістською»

Апеляційний суд залишив у силі прийняте раніше судове рішення, яким російське видання Біблії «Переклад нового світу» («Священное Писание — Перевод нового мира») було визнано «екстремістською» публікацією. Рішення вже набуло чинності, і це означає, що цей переклад Біблії російською мовою заборонений і невдовзі його внесуть у Федеральний список екстремістських матеріалів. Розповсюдження «Перекладу нового світу» тепер вважається кримінальним злочином. Навіть якщо людина просто посідає особистий примірник цього перекладу, їй загрожує великий штраф або серйозніше покарання.

Суд ігнорує відсутність доказів у висновку «експертів»

20 грудня 2017 року Ленінградський обласний суд залишив у силі рішення Виборзького міського суду, незважаючи на те, що ні прокурор, ні призначені судом «експерти» так і не змогли пояснити, на яких підставах «Переклад нового світу» визнається «екстремістським». Суд прийняв рішення на основі лише однієї «експертизи», у якій піддано критиці цей сучасний переклад Біблії російською мовою.

В обласному суді колегія з трьох суддів визнала, що у висновку експертизи щодо «Перекладу нового світу» є суперечності, і викликала на допит «експертів», які її проводили. Головуючий суддя Лариса Горбатова запитала Н. Крюкову, відповідальну за проведення експертизи, чи «Переклад нового світу» є Біблією, і та сказала, що він таким не є в «традиційному розумінні православного християнства». Коли представник сторони захисту попросив Н. Крюкову навести хоча б одну цитату, у якій переклад вірша містить ознаки екстремізму, вона нічого не змогла відповісти. Пізніше суддя Л. Горбатова запитала Н. Крюкову, в чому вона вбачає ознаки екстремізму цього перекладу. Однак Н. Крюкова відмовилася відповідати, заявивши, що це «прерогатива юристів».

Коли один з адвокатів запитав, за якими критеріями визначали, що «Переклад нового світу» не є Біблією, Н. Крюкова сказала, що на Біблії має бути позначка «з благословення патріархії» або ж він повинен узгоджуватися слово в слово зі схваленим перекладом. Потім Н. Крюкову запитали, чому у висновку сказано, що «Переклад нового світу» «не є адекватним перекладом». Ні вона, ні інші «експерти» не могли чітко вказати об’єктивні критерії оцінки, тому суд завершив допит.

Після цього адвокати Свідків Єгови попросили суд розглянути докази, які свідчать про упередженість «експертів», у тому числі включений в експертизу великий обсяг матеріалу з Вікіпедії та роботи одного студента духовної семінарії Руської православної церкви. Суд на це погодився, однак відхилив усі клопотання про призначення кваліфікованих експертів для оцінки «Перекладу нового світу» та повернення справи до суду першої інстанції.

З якою метою ведеться атака на Біблію?

У завершальній промові адвокат Свідків запитав суд: «Яку передбачену законом мету, легітимну мету, ставить перед собою прокурор? Чи він сподівається, що сотні тисяч російських громадян, які користуються цим перекладом Біблії, почнуть її спалювати? А якщо вони не захочуть цього робити, що їх тоді чекатиме? Кримінальна відповідальність?»

У багатьох Свідків Єгови виникають побоювання через невиправдані дії представників влади, які виконують попередні рішення судів, що визнали літературу Свідків Єгови екстремістською. Якщо російський закон про протидію екстремізму і забороняє розповсюдження екстремістських матеріалів та їх зберігання у великій кількості з метою розповсюдження, то російські правоохоронні органи вийшли далеко за рамки цього закону. Вони проводили обшуки в помешканнях Свідків і порушували адміністративні справи просто за зберігання кількох публікацій для особистого користування. Крім того, з усіх сил намагаючись сфабрикувати докази, представники влади підкидали кілька заборонених публікацій в культові споруди Свідків. А після цього вони використовували свої «знахідки» як підставу для ліквідації юридичних осіб Свідків Єгови і навіть для порушення кримінальних справ проти окремих Свідків.

Чи Свідкам тепер загрожує нова, потужніша, хвиля обшуків у їхніх помешканнях? Чи будуть їх притягувати до адміністративної або кримінальної відповідальності тільки за те, що в них знайдуть їхній особистий примірник «Перекладу нового світу»? Час покаже, чи використає російська влада це рішення як ще один інструмент для репресії і обмеження свободи віросповідання Свідків Єгови.