Перейти до матеріалу

В офісі руандійської жестової перекладацької групи йде запис відеоролика

10 СІЧНЯ 2019 РОКУ
РУАНДА

Філіал у Руанді розпочав переклад публікацій руандійською жестовою мовою

Філіал у Руанді розпочав переклад публікацій руандійською жестовою мовою

Для Свідків Єгови в Руанді, які докладають великих зусиль, щоб різними мовами ділитися біблійною звісткою в цій території, кінець вересня 2018 року відзначився важливою подією — початком перекладу публікацій руандійською жестовою мовою. Це принесе користь 113 глухим братам і сестрам, до того ж вісники зможуть краще доносити біблійну звістку до понад 30 000 глухих або слабочуючих людей у цій країні.

Жестова перекладацька група вже переклала брошуру «Слухайся Бога і живи вічно», короткий відеоролик «Чому варто вивчати Біблію?» і більшість буклетів, які входять до наших знарядь для навчання. Ці публікації стануть доступними на нашому офіційному веб-сайті найближчим часом.

Офіс жестової перекладацької групи розташований лише за п’ять хвилин ходу від руандійського філіалу в Кігалі. Ця група складається з двох братів, один з яких глухий, та двох сестер. Кожен член групи вільно володіє жестовою мовою і закінчив 4-тижневий курс навчання принципів перекладу.

Офіс руандійської жестової перекладацької групи розташований неподалік від філіалу

Один з перекладачів, Жан-П’єр Руакібібі, розповідає, що перекладачі жестовою мовою стикаються з труднощами, яких не мають інші перекладачі: «Глухі люди передають думки візуально з допомогою рук та міміки. Саме тому перекладачі жестовою мовою перекладають текст, записуючи його на відео, і використовують при цьому спеціальний метод. Ми малюємо головні думки англійського тексту на дошці, і це допомагає перекладачу підібрати відповідний жест до тексту, який перекладається. Щоб переконатися, що текст перекладений точно і зрозуміло, ми даємо його на перегляд кільком глухим Свідкам, які висловлюють свої зауваження і поправки».

Огюстен Мюнянжейо, голова Руандійського товариства глухих

Огюстен Мюнянжейо, голова Руандійського товариства глухих — неурядової організації, яка захищає права глухих руандійців, говорить про працю жестової перекладацької групи Свідків Єгови: «Ми щиро дякуємо Свідкам Єгови за те, що вони надають релігійне навчання, використовуючи Біблію та відеоролики руандійською жестовою мовою».

На даний час Свідки Єгови перекладають публікації понад 90 жестовими мовами. Також вони випустили програму для мобільних пристроїв JW Library Sign Language®, яка дає користувачам доступ до біблійних публікацій понад 90 жестовими мовами. Завдяки такій великій кількості публікацій різними жестовими мовами вісники по всьому світі можуть проголошувати добру новину «кожній нації, племені, мові та народу» (Об’явлення 14:6).