Перейти до матеріалу

20 СЕРПНЯ 2019 РОКУ
ТАЇЛАНД

«Грецькі Писання. Переклад нового світу» видано лаоською мовою

«Грецькі Писання. Переклад нового світу» видано лаоською мовою

16 серпня 2019 року на регіональному конгресі в Нонгкаї (Таїланд) Свідки Єгови оголосили про випуск «Грецьких Писань. Перекладу нового світу» лаоською мовою. Брат Палагон Пестені, який служить у комітеті таїландського філіалу, оголосив про випуск цієї Біблії у перший день конгресу.

Група, яка перекладала Біблію, складалася з 3-ох людей і виконала переклад за півтора року. Один з перекладачів каже: «Результат нашої праці — це переклад, який передає біблійну звістку не лише дуже природно, але й настільки точно, що читачу легко розуміти “Божі глибини”» (Йова 11:7).

Це видання містить дуже корисні додатки, наприклад, індекс, який допомагає читачу легко знаходити біблійні вірші, а також глосарій, в якому пояснюються значення біблійних висловів. Ще один перекладач, який брав участь у проекті, каже: «Коли ми почнемо використовувати цей переклад, щоб навчати людей Біблії, їм буде набагато легше розуміти головні біблійні істини. Також правда з Біблії буде торкатися їхнього серця і їхня любов до Єгови буде рости».

Ми впевнені, що «Грецькі Писання. Переклад нового світу» допоможуть кожному християнину, якій розмовляє лаоською, стати «в усьому вправн[им] й цілковито споряджен[им] до кожного доброго діла» (2 Тимофія 3:16, 17).