Перейти до матеріалу

«Вартову башту» хвалять на телебаченні в Гренландії

«Вартову башту» хвалять на телебаченні в Гренландії

У січні 2013-го виповнилося 40 років відтоді, як вийшов перший номер журналу «Вартова башта» гренландською мовою. Гренландська належить до ескімосько-алеутської мовної групи, і нею розмовляє всього 57 000 чоловік.

У Гренландії проживає близько 150 Свідків Єгови, але тираж «Вартової башти» гренландською — 2300 примірників. Це означає, що більшість читачів журналу, який гренландською називається «Напасуліак алапернаарсуіффік», не є Свідками Єгови.

Під час інтерв’ю на телебаченні наглядач перекладацького офіса, що в місті Нуук, сказав: «Багато жителів Гренландії цікавляться Біблією, тому вони читають “Напасуліак алапернаарсуіффік”».

Телеведучий взяв інтерв’ю в однієї перекладачки, для якої гренландська мова є рідною. Коли він запитав, що їй подобається в цьому журналі, вона відповіла: «Я знаходжу для себе багато корисного. Наприклад, із журналу я довідалась, як вести здоровий спосіб життя. Раніше я багато курила, хоча й знала, що це шкідливо. А Біблія говорить: якщо ми хочемо бути здоровими, то мусимо уникати всього, що забруднює наш організм».

У телепрограмі також згадувалось, що Свідки Єгови проповідують у Гренландії з середини 1950-х років і відтоді видають свої книжки і брошури гренландською мовою. Ці публікації перекладають добровольці з Данії та Гренландії. Вони докладають усіх зусиль, щоб переклад був природним і точним.

Один чоловік, який вже багато років є Свідком, ділиться: «Я проповідую гренландцям протягом 25 років і переконався, наскільки важливо пропонувати публікації їхньою рідною мовою. У віддалених населених пунктах, куди можна дістатися тільки човном і лише впродовж кількох місяців на рік, є люди, котрі люблять читати наші журнали. Тому коли ми не можемо їх відвідувати, то пишемо їм листи і висилаємо літературу».

Починаючи із січня 2013 року гренландською мовою регулярно виходять видання «Вартової башти» для вивчення, а також для розповсюдження. Їх можна прочитати і завантажити на сайті jw.org у вкладці «Публікації». Для цього оберіть у полі пошуку гренландську мову і натисніть на кнопку «Пошук».