Біблійна звістка на фестивалі корінних народів Америки
Багато хто вважає, що індіанці у США живуть здебільшого в резерваціях у сільській місцевості. Однак насправді більш як 70 відсотків людей індіанського походження проживають у містах. У найбільшому місті США, Нью-Йорку, з 5 по 7 червня 2015 року проходив фестиваль «Вікно у світ індіанської культури». В рамках фестивалю також відбувся пау-вау a. Коли місцеві Свідки Єгови дізналися про цей захід, то вирішили обов’язково його відвідати. З якою метою?
Свідки Єгови перекладають біблійну літературу сотнями мов, у тому числі й такими мовами корінного населення Америки, як блекфут, дакота, рівнинна крі, могаук, навахо, одава і хопі. Тож на фестивалі Свідки встановили привабливі стенди та столи з літературою, де розклали біблійні публікації, зокрема буклет «Ви можете довіряти Творцю».
На нашому офіційному веб-сайті можна знайти аудіо- та відеозаписи більшістю вищезгаданих мов. На фестивалі «Вікно у світ індіанської культури» Свідки показали деякі з цих матеріалів багатьом відвідувачам, які виявляли зацікавлення. Ці люди також зауважили, що більшість вивісок, стендів та виступів на фестивалі були тільки англійською чи іспанською мовами.
Чимало з тих, хто відвідав цей захід, були вражені — і не лише тим, що ми перекладаємо публікації такою кількістю мов індіанців, але й нашою біблійною освітньою діяльністю в містах і резерваціях. Один чоловік з обслуговуючого персоналу фестивалю навіть попросив про вивчення Біблії. Він сказав: «Я дуже чекатиму вас, щоб більше дізнатися про Біблію!»
До одного з наших стендів підійшло подружжя глухих індіанців. Свідки, що стояли біля стенда, не змогли порозумітися з ними, але в той момент підійшла жінка-Свідок, яка володіла мовою жестів. Вона порозмовляла з цією парою приблизно півгодини, а також допомогла подружжю знайти місце проведення конгресу Свідків Єгови мовою жестів у їхній місцевості.
У презентації біблійних матеріалів взяло участь понад 50 Свідків Єгови. Під час трьох днів фестивалю відвідувачі взяли більш ніж 150 публікацій.
a За словами антрополога Вільяма Паверса, сучасний пау-вау — це «світський захід, де чоловіки, жінки та діти беруть участь у танцях під супровід співу» (Ethnomusicology, September 1968, page 354).