ایوب 12‏:1‏-‏25

  • ایوب کا جواب ‏(‏1-‏25‏)‏

    • ‏”‏مَیں تُم سے کم‌تر نہیں ہوں“‏ ‏(‏3‏)‏

    • دوستوں کی نظر میں مذاق ‏(‏4‏)‏

    • خدا دانش‌مندی کا مالک ‏(‏13‏)‏

    • خدا منصفوں اور بادشاہوں سے افضل ‏(‏17، 18‏)‏

12  اِس پر ایوب نے کہا:‏  2  ‏”‏ہاں، سارا علم تو تُم ہی لوگوں کے پاس ہے؛‏دانش‌مندی تو تمہارے ساتھ ہی دفن ہو جائے گی!‏  3  لیکن مجھ میں بھی سمجھ*‏ ہے؛‏ مَیں تُم سے کم‌تر نہیں ہوں۔‏ جو باتیں تُم کہہ رہے ہو، وہ کس کو نہیں پتہ؟‏  4  مَیں اپنے دوستوں کی نظر میں مذاق بن کر رہ گیا ہوں،‏ہاں، مَیں جو خدا کو پکارتا ہوں اور چاہتا ہوں کہ وہ میری سنے۔‏ ایک نیک اور بے‌اِلزام شخص کا لوگ مذاق ہی اُڑاتے ہیں۔‏  5  بے‌فکر شخص مصیبت‌زدہ لوگوں کو*‏ حقیر سمجھتا ہے؛‏وہ سوچتا ہے کہ مصیبت صرف اُن لوگوں پر آتی ہے جن کے قدم لڑکھڑاتے*‏ ہیں۔‏  6  ڈاکوؤں کے خیمے سلامت رہتے ہیںاور خدا کو غصہ دِلانے والے محفوظ رہتے ہیںیعنی وہ جو اپنے دیوتاؤں کو اپنے ہاتھوں میں اُٹھاتے ہیں۔‏  7  ذرا جانوروں سے پوچھو، وہ تمہیں سکھائیں گےاور آسمان کے پرندوں سے بھی، وہ تمہیں بتائیں گے؛‏  8  زمین پر غور کرو،‏*‏ وہ تمہیں سکھائے گیاور سمندر کی مچھلیاں تمہیں بتائیں گی۔‏  9  اِن سب میں سے کون ہے جو یہ نہیں جانتاکہ یہوواہ نے اُسے اپنے ہاتھ سے بنایا ہے؟‏ 10  ہر جان‌دار کی زندگی*‏ اُس کے ہاتھ میں ہےاور ہر اِنسان کا دم*‏ بھی۔‏ 11  جیسے زبان*‏ کھانے کو چکھتی ہےویسے ہی کان باتوں کو پرکھتا ہے۔‏ 12  بوڑھوں کے پاس دانش‌مندی ہوتی ہےاور اُن لوگوں کے پاس سمجھ جو لمبی عمر گزار چُکے ہیں۔‏ 13  خدا دانش‌مندی اور قوت کا مالک ہے؛‏وہ اپنا اِرادہ پورا کرتا ہے اور اُس کے پاس سمجھ ہے۔‏ 14  جب وہ کسی چیز کو ڈھا دیتا ہے تو وہ دوبارہ نہیں بن سکتی؛‏جب وہ کسی چیز کو بند کر دیتا ہے تو کوئی اِنسان اِسے نہیں کھول سکتا۔‏ 15  جب وہ پانیوں کو روک لیتا ہے تو ہر چیز سُوکھ جاتی ہے؛‏جب وہ اِنہیں چھوڑ دیتا ہے تو زمین ڈوب جاتی ہے۔‏ 16  وہ طاقت اور حقیقی دانش‌مندی کا مالک ہے؛‏گمراہ ہونے والا اور گمراہ کرنے والا دونوں اُس کے ہاتھ میں ہیں۔‏ 17  وہ مُشیروں کو ننگے پاؤں چلاتا ہے*اور منصفوں کو بے‌وقوف بنا دیتا ہے۔‏ 18  وہ اُن زنجیروں کو کھول دیتا ہے جو بادشاہ باندھتے ہیںاور بادشاہوں کی کمر پر پیٹی*‏ کَس دیتا ہے۔‏ 19  وہ پجاریوں کو ننگے پاؤں چلاتا ہےاور اُن لوگوں کا تختہ اُلٹ دیتا ہے جو اِختیار جمائے بیٹھے ہیں۔‏ 20  وہ بھروسے‌مند مُشیروں کو خاموش کرا دیتا ہےاور بزرگوں کی سمجھ بُوجھ چھین لیتا ہے۔‏ 21  وہ نوابوں پر ذِلت اُنڈیلتا ہےاور طاقت‌وروں کو کمزور بنا دیتا ہے۔‏* 22  وہ تاریکی میں چھپی باتوں کو ظاہر کرتا ہےاور گہری تاریکی پر روشنی چمکاتا ہے۔‏ 23  وہ قوموں کو طاقت‌ور بناتا ہے اور اُنہیں تباہ کرتا ہے؛‏وہ قوموں کو بڑا بناتا ہے اور اُنہیں جلاوطنی میں بھیجتا ہے۔‏ 24  وہ قوموں کے رہنماؤں کو سمجھ*‏ سے محروم کر دیتا ہےاور اُنہیں ایسے ویرانوں میں بھٹکاتا ہے جہاں کوئی راستے نہیں۔‏ 25  وہ گھپ اندھیرے میں ٹٹولتے پھرتے ہیں؛‏خدا اُن کا حال نشے میں لڑکھڑاتے آدمیوں جیسا کر دیتا ہے۔‏

فٹ‌ نوٹس

لفظی ترجمہ:‏ ”‏دل“‏
یا ”‏مصیبت کو“‏
یا ”‏پھسلتے“‏
یا شاید ”‏زمین سے پوچھو،“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏جان“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏روح“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏تالُو“‏
یا ”‏سے سب کچھ چھین لیتا ہے“‏
‏”‏الفاظ کی وصاحت“‏ کو دیکھیں۔‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏طاقت‌وروں کی پیٹیاں ڈھیلی کر دیتا ہے۔“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏دل“‏