زبور 145‏:1‏-‏21

  • خدا کی تعظیم جو عظیم بادشاہ ہے

    • ‏”‏مَیں تیری عظمت کا اِعلان کروں گا“‏ ‏(‏6‏)‏

    • ‏”‏یہوواہ سب کے ساتھ اچھائی کرتا ہے“‏ ‏(‏9‏)‏

    • ‏”‏تیرے وفادار بندے تیری بڑائی کریں گے“‏ ‏(‏10‏)‏

    • خدا کی ابدی بادشاہت ‏(‏13‏)‏

    • خدا ہر جان‌دار کی خواہش پوری کرتا ہے ‏(‏16‏)‏

حمد۔ داؤد کا گیت۔‏ א ‏[‏آلف]‏ 145  اَے میرے خدا!‏ اَے میرے بادشاہ!‏ مَیں تیری تعظیم کروں گا؛‏مَیں ہمیشہ ہمیشہ تک تیرے نام کی تعریف کروں گا۔‏ ב ‏[‏بیتھ]‏  2  مَیں دن بھر تیری بڑائی کروں گا؛‏مَیں ہمیشہ ہمیشہ تک تیرے نام کی تعریف کروں گا۔‏ ג ‏[‏گیمل]‏  3  یہوواہ عظیم ہے اور سب سے زیادہ تعریف کے لائق ہے؛‏اُس کی عظمت سمجھ سے باہر ہے۔‏* ד ‏[‏دالتھ]‏  4  لوگ نسل‌درنسل تیرے کاموں کی تعریف کریں گے؛‏وہ تیرے زبردست کاموں کو بیان کریں گے۔‏ ה ‏[‏ہے]‏  5  وہ تیری عظمت کی شان کے بارے میں بات کریں گےاور مَیں تیرے حیران‌کُن کاموں پر سوچ بچار کروں گا۔‏ ו ‏[‏واو]‏  6  وہ تیرے حیرت‌انگیز کاموں*‏ کا ذکر کریں گےاور مَیں تیری عظمت کا اِعلان کروں گا۔‏ ז ‏[‏زین]‏  7  وہ تیری بے‌اِنتہا اچھائی کا بڑے جوش سے چرچا کریں گے؛‏وہ تیری نیکی کی وجہ سے خوشی سے للکاریں گے۔‏ ח ‏[‏خیتھ]‏  8  یہوواہ مہربان*‏ اور رحیم ہے؛‏وہ جلدی غصہ نہیں کرتا اور اُس کی اٹوٹ محبت کی کوئی اِنتہا نہیں ہے۔‏ ט ‏[‏طیتھ]‏  9  یہوواہ سب کے ساتھ اچھائی کرتا ہےاور اُس کے سب کاموں سے اُس کا رحم جھلکتا ہے۔‏ י ‏[‏یود]‏ 10  اَے یہوواہ!‏ تیرے سب کام تیری تعظیم کریں گےاور تیرے وفادار بندے تیری بڑائی کریں گے۔‏ כ ‏[‏کاف]‏ 11  وہ تیری بادشاہت کی شان کا اِعلان کریں گےاور تیری قدرت کو بیان کریں گے ל ‏[‏لامد]‏ 12  تاکہ لوگ تیرے زبردست کاموںاور تیری بادشاہت کی شان‌وشوکت کے بارے میں جانیں۔‏ מ ‏[‏میم]‏ 13  تیری بادشاہت ابدی بادشاہت ہےاور تیری سلطنت نسل‌درنسل قائم رہتی ہے۔‏ ס ‏[‏سامک]‏ 14  یہوواہ گِرتے ہوئے لوگوں کو سنبھالتا ہےاور بوجھ تلے دبے لوگوں کو اُٹھاتا ہے۔‏ ע ‏[‏عین]‏ 15  سب کی آنکھیں اُمید سے تیری طرف لگی ہیں؛‏تُو اُنہیں وقت پر کھانا دیتا ہے۔‏ פ ‏[‏پے]‏ 16  تُو اپنی مُٹھی کھولتا ہےاور ہر جان‌دار کی خواہش پوری کرتا ہے۔‏ צ ‏[‏صادے]‏ 17  یہوواہ کے ہر کام سے نیکی جھلکتی ہے؛‏اُس کے ہر کام سے وفاداری کا ثبوت ملتا ہے۔‏ ק ‏[‏قوف]‏ 18  یہوواہ اُن سب کے قریب ہے جو اُسے پکارتے ہیں،‏ہاں، اُن سب کے جو سچے دل*‏ سے اُسے پکارتے ہیں۔‏ ר ‏[‏ریش]‏ 19  وہ اُن لوگوں کی خواہش پوری کرتا ہے جو اُس کا خوف رکھتے ہیں؛‏وہ مدد کے لیے اُن کی فریاد سنتا ہے اور اُنہیں بچاتا ہے۔‏ ש ‏[‏شین]‏ 20  یہوواہ اُن سب کی حفاظت کرتا ہے جو اُس سے پیار کرتے ہیںلیکن وہ سب بُرے لوگوں کو ہلاک کر دے گا۔‏ ת ‏[‏تاو]‏ 21  مَیں*‏ یہوواہ کی بڑائی کروں گا؛‏ہر جان‌دار ہمیشہ ہمیشہ تک اُس کے پاک نام کی تعریف کرے۔‏

فٹ‌ نوٹس

یا ”‏اُس کی عظمت کو تلاش نہیں کِیا جا سکتا۔“‏
یا ”‏طاقت“‏
یا ”‏ہمدرد“‏
یا ”‏سچائی“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏میرا مُنہ“‏