زبور 31‏:1‏-‏24

  • یہوواہ کے پاس پناہ لینا

    • ‏”‏مَیں اپنا دم تیرے سپرد کرتا ہوں“‏ ‏(‏5‏)‏

    • یہوواہ سچائی کا خدا ہے ‏(‏5‏)‏

    • خدا کی اچھائی کی کوئی اِنتہا نہیں!‏ ‏(‏19‏)‏

موسیقار کے لیے۔ داؤد کا نغمہ۔‏ 31  اَے یہوواہ!‏ مَیں نے تیرے پاس پناہ لی ہے۔‏ مجھے کبھی شرمندہ نہ ہونے دے۔‏ اپنی نیکی کی وجہ سے مجھے بچا۔‏  2  میری اِلتجا پر توجہ فرما۔‏* مجھے بچانے کے لیے جلدی آ۔‏ میرے لیے ایک پہاڑی قلعہ بن؛‏مجھے بچانے کے لیے ایک مضبوط پناہ‌گاہ بن  3  کیونکہ تُو میری چٹان اور میرا قلعہ ہے؛‏تُو اپنے نام کی خاطر میری پیشوائی اور رہنمائی کرے گا۔‏  4  تُو مجھے اُس جال سے چھڑائے گا جو میرے مخالفوں نے چوری چھپے میرے لیے بچھایا ہےکیونکہ تُو میرا قلعہ ہے۔‏  5  مَیں اپنا دم*‏ تیرے سپرد کرتا ہوں۔‏ اَے یہوواہ!‏ سچائی کے خدا!‏*‏ تُو نے مجھے چھڑایا ہے۔‏  6  مَیں اُن لوگوں سے نفرت کرتا ہوں جو بے‌کار اور فضول بُتوں کو پوجتے ہیں۔‏لیکن جہاں تک میری بات ہے، مَیں یہوواہ پر بھروسا رکھتا ہوں۔‏  7  مَیں تیری اٹوٹ محبت کی وجہ سے خوشی سے جھوموں گاکیونکہ تُو نے میری تکلیف دیکھی ہے؛‏تُو میرے دل*‏ کی پریشانیوں سے واقف ہے۔‏  8  تُو نے مجھے دُشمن کے حوالے نہیں کِیابلکہ ایک محفوظ*‏ جگہ پر کھڑا کِیا ہے۔‏  9  اَے یہوواہ!‏ مجھ پر مہربانی کر کیونکہ مَیں بہت پریشان ہوں۔‏ دُکھ کے مارے میری آنکھیں بلکہ میرا پورا جسم*‏ کمزور ہو گیا ہے۔‏ 10  غم میری زندگی کو کھا گیا ہےاور کراہتے کراہتے میری عمر گھٹ رہی ہے۔‏ میرے گُناہ کی وجہ سے میری ہمت جواب دے رہی ہےاور میری ہڈیاں کمزور پڑ رہی ہیں۔‏ 11  میرے سب مخالف میرا مذاق اُڑاتے ہیں،‏خاص طور پر میرے پڑوسی۔‏ میرے واقف‌کار مجھ سے ڈرتے ہیں؛‏جب وہ مجھے باہر دیکھتے ہیں تو مجھ سے دُور بھاگ جاتے ہیں۔‏ 12  اُنہوں نے مجھے اپنے دل*‏ سے ایسے نکال دیا ہے اور بُھلا دیا ہے جیسے مَیں مر گیا ہوں؛‏مَیں ایک ٹوٹے ہوئے مٹکے کی طرح ہوں۔‏ 13  مَیں نے اپنے بارے میں بہت سی بُری افواہیں سنی ہیں؛‏میری ہر طرف دہشت چھائی ہے۔‏ جب وہ میرے خلاف ایکا کرتے ہیںتو وہ میری جان لینے کی سازش گھڑتے ہیں۔‏ 14  لیکن اَے یہوواہ!‏ مَیں تجھ پر بھروسا رکھتا ہوں۔‏ مَیں اِعلان کرتا ہوں:‏ ”‏تُو میرا خدا ہے۔“‏ 15  میری زندگی تیرے ہاتھ میں ہے۔‏ مجھے میرے دُشمنوں اور اُن لوگوں سے چھڑا جو مجھے اذیت دیتے ہیں۔‏ 16  اپنے بندے پر اپنے چہرے کا نور چمکا۔‏ اپنی اٹوٹ محبت کی وجہ سے مجھے بچا۔‏ 17  اَے یہوواہ!‏ جب مَیں تجھے پکاروں تو مجھے شرمندہ نہ ہونے دے۔‏ بُرے لوگ شرمندہ ہوں؛‏وہ قبر*‏ میں جا کر خاموش ہو جائیں۔‏ 18  جھوٹ بولنے والوں کے مُنہ بند ہو جائیں،‏ایسے لوگوں کے مُنہ جو غرور اور حقارت سے نیک لوگوں کے خلاف گھمنڈ بھری باتیں کرتے ہیں۔‏ 19  تیری اچھائی کی کوئی اِنتہا نہیں!‏ تُو نے اِسے اُن لوگوں کے لیے محفوظ رکھا ہے جو تیرا خوف رکھتے ہیں؛‏تُو نے اِسے اُن لوگوں کی خاطر سب کے سامنے ظاہر کِیا ہے جو تیرے پاس پناہ لیتے ہیں۔‏ 20  تُو اُنہیں لوگوں کی سازشوں سے بچانے کے لیے اپنی حضوری میں خفیہ جگہ چھپا لے گا؛‏تُو اُنہیں زبان کے واروں*‏ سے بچانے کے لیے اپنی پناہ میں چھپا لے گا۔‏ 21  یہوواہ کی بڑائی ہوکیونکہ جب مَیں دشمنوں سے گِھرے شہر میں تھا تو اُس نے لاجواب طریقے سے میرے لیے اٹوٹ محبت ظاہر کی۔‏ 22  مَیں نے گھبرا کر کہا تھا:‏ ‏”‏مَیں تیرے حضور سے مٹ جاؤں گا۔“‏ لیکن جب مَیں نے تجھے مدد کے لیے پکارا تو تُو نے میری اِلتجائیں سنیں۔‏ 23  یہوواہ کے وفادار بندو!‏ سب اُس سے محبت کرو!‏ یہوواہ اپنے وفادار بندوں کی حفاظت کرتا ہےلیکن مغروروں کو کڑی سزا دیتا ہے۔‏ 24  یہوواہ کا اِنتظار کرنے والو!‏ سب دلیر بنواور اپنے دلوں کو مضبوط کرو۔‏

فٹ‌ نوٹس

یا ”‏جھک اور میری سُن۔“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏اپنی روح“‏
یا ”‏وفادار خدا“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏میری جان“‏
یا ”‏کُھلی“‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏میری جان اور میرا پیٹ“‏
یا ”‏ذہن“‏
عبرانی لفظ:‏ ”‏شیول۔“‏ ”‏الفاظ کی وضاحت‏“‏ کو دیکھیں۔‏
لفظی ترجمہ:‏ ”‏زبان کے جھگڑوں“‏