زبور 96‏:1‏-‏13

  • ‏”‏یہوواہ کے لیے ایک نیا گیت گاؤ“‏

    • یہوواہ ”‏سب سے زیادہ تعریف کے لائق ہے“‏ ‏(‏4‏)‏

    • قوموں کے خدا فضول ہیں ‏(‏5‏)‏

    • پاک لباس پہن کر یہوواہ کی عبادت ‏(‏9‏)‏

96  یہوواہ کے لیے ایک نیا گیت گاؤ۔‏ اَے ساری زمین!‏ یہوواہ کے لیے گیت گا‏!‏  2  یہوواہ کے لیے گیت گا؛ اُس کے نام کی بڑائی کر۔‏ ہر روز اُس کے نجات‌بخش کاموں کی خوش‌خبری سنا۔‏  3  قوموں میں اُس کی عظمت کا اِعلان کر؛‏سب لوگوں کے بیچ اُس کے حیران‌کُن کاموں کو بیان کر۔‏  4  یہوواہ عظیم اور سب سے زیادہ تعریف کے لائق ہے۔‏ سب خداؤں سے زیادہ اُس کا احترام کِیا*‏ جانا چاہیے۔‏  5  قوموں کے سارے خدا فضول خدا ہیںلیکن یہوواہ وہ ہے جس نے آسمان بنایا ہے۔‏  6  عظمت*‏ اور شان‌وشوکت اُس کے حضور بستی ہیں؛‏طاقت اور خوب‌صورتی اُس کے مُقدس مقام میں بسیرا کرتی ہیں۔‏  7  قوموں کے سب گھرانو!‏ یہوواہ کی بڑائی کرو؛‏*یہوواہ کی عظمت اور طاقت کی وجہ سے اُس کی بڑائی کرو۔‏*  8  یہوواہ کی ایسی تعظیم کرو جو اُس کے نام کے شایانِ‌شان ہو؛‏اُس کے گھر کے صحنوں میں آؤ اور نذرانہ لاؤ۔‏  9  پاک لباس پہن کر*‏ یہوواہ کے سامنے جھکو؛‏*اَے ساری زمین!‏ اُس کے حضور کانپ!‏ 10  قوموں میں اِعلان کرو:‏ ”‏یہوواہ بادشاہ بن گیا ہے!‏“‏ زمین*‏ مضبوطی سے قائم ہے؛ اِسے ہلایا نہیں جا سکتا۔‏* خدا طرف‌داری کیے بغیر قوموں کی عدالت کرے گا۔‏* 11  آسمان خوشی منائے اور زمین باغ باغ ہو؛‏سمندر اور اِس کی ساری چیزیں شادمانی سے للکاریں؛‏ 12  میدان اور اِن کی ساری چیزیں خوشی سے جھومیں۔‏ جنگل کے سارے درخت بھی خوشی سے للکاریں،‏ 13  ہاں، یہ یہوواہ کے حضور خوشی منائیں کیونکہ وہ آ رہا ہے؛‏*وہ زمین*‏ کی عدالت کرنے آ رہا ہے۔‏ وہ اپنے نیک معیاروں کے مطابق زمین کی اور وفاداری سے قوموں کی عدالت کرے گا۔‏

فٹ‌ نوٹس

یا ”‏کا خوف رکھا“‏
یا ‏”‏عزت“‏
یا ”‏یہوواہ کو اُس کا حق دو؛“‏
یا ”‏اُس کو اُس کا حق دو۔“‏
یا شاید ”‏اُس کی پاکیزگی کی شان کی وجہ سے“‏
یا ”‏یہوواہ کی عبادت کرو؛“‏
یا ”‏زرخیز زمین“‏
یا ”‏یہ ڈگمگا نہیں سکتی؛“‏
یا ”‏کا مُقدمہ لڑے گا۔“‏
یا ”‏آ گیا ہے؛“‏
یا ”‏زرخیز زمین“‏