سلیمان کی غزلُالغزلات 1:1-17
-
غزلُالغزلات (1)
-
شُولیمی لڑکی (2-7)
-
یروشلم کی بیٹیاں (8)
-
بادشاہ (9-11)
-
”ہم تمہارے لیے سونے کے زیور بنائیں گے“ (11)
-
-
شُولیمی لڑکی (12-14)
-
”میرا محبوب ... مُر کی خوشبودار تھیلی کی طرح“ (13)
-
-
چرواہا (15)
-
”میری دلرُبا! تُم ... کتنی حسین ہو!“
-
-
شُولیمی لڑکی (16، 17)
-
”میرے محبوب! تُم بہت ... پُرکشش ہو“ (16)
-
1 سلیمان کی غزلُالغزلات:*
2 ”وہ اپنے لبوں سے مجھے چُوم لےکیونکہ تمہاری محبت کا اِظہار مے سے بہتر ہے۔
3 تمہارے خوشبودار تیل کی مہک کتنی میٹھی ہے!
تمہارا نام اُس خوشبودار تیل کی طرح ہے
جسے سر پر ڈالا گیا ہو۔
اِسی لیے لڑکیاں تُم پر فِدا ہیں۔
4 مجھے اپنے ساتھ لے چلو؛* آؤ بھاگ چلیں
کیونکہ بادشاہ مجھے اپنے کمروں میں لے آیا ہے!
آؤ ہم خوش ہوں اور مل کر خوشی منائیں۔
آؤ مے سے زیادہ تمہاری محبت کے اِظہار کی تعریف* کریں۔
اِسی لیے وہ* تُم پر فِدا ہیں۔
5 یروشلم کی بیٹیو! مَیں سانولی* مگر خوبصورت ہوں؛مَیں قیدار کے خیموں کی طرح اور سلیمان کے خیمے کے کپڑوں کی طرح ہوں۔
6 میرے سانولےپن کی وجہ سے مجھے نہ گھوروکیونکہ سورج نے مجھے جھلسا دیا ہے۔
میرے بھائی* مجھ سے ناراض تھے؛اُنہوں نے مجھے انگور کے باغوں کی دیکھبھال پر لگا دیااِس لیے مَیں اپنے انگور کے باغ کی دیکھبھال نہیں کر پائی۔
7 میری جان!* مجھے بتاؤ،تُم اپنی بھیڑ بکریوں کو کہاں چراتے ہو؟تُم اُنہیں دوپہر کو کہاں بٹھاتے ہو؟
مَیں تمہارے ساتھیوں کی بھیڑ بکریوں کے بیچنقابپوش عورت کی طرح* کیوں پھروں؟“
8 ”سب سے خوبصورت عورت! اگر تُم نہیں جانتیتو بھیڑبکریوں کے قدموں کے پیچھے جاؤاور چرواہوں کے خیموں کے پاس اپنے میمنے چراؤ۔“
9 ”میری دلرُبا! میری نظر میں تُم اُس* خوبصورت گھوڑی کی طرح ہو
جسے فِرعون کے رتھ میں جوتا جاتا ہے۔
10 تمہارے گال زیوروں* میںاور تمہاری گردن موتیوں کی مالا میں کتنی حسین لگتی ہے!
11 ہم تمہارے لیے سونے کے زیور* بنائیں گےجن میں چاندی جڑی ہوگی۔“
12 ”جب تک بادشاہ اپنی گول میز پر بیٹھا ہے،میرے عطر* کی خوشبو اُٹھتی ہے۔
13 میرا محبوب میرے لیے مُر کی خوشبودار تھیلی کی طرح ہے؛وہ میری چھاتیوں کے درمیان رات گزارتا ہے۔
14 میرا محبوب میرے لیے مہندی کے پھولوں کے اُس گچھے جیسا ہےجو عینجدی کے انگور کے باغوں میں لگا ہو۔“
15 ”میری دلرُبا! تُم کتنی خوبصورت، کتنی حسین ہو!
تمہاری آنکھیں کبوتر کی آنکھوں جیسی ہیں۔“
16 ”میرے محبوب! تُم بہت خوبصورت اور پُرکشش ہو۔
سرسبز پتّے ہمارا بستر ہیں۔
17 ہمارے گھر* کی چھت دیودار سے بنی ہےاور اِس کے شہتیر صنوبر کے درختوں سے۔
فٹ نوٹس
^ یعنی غزلوں میں سے بہترین غزل
^ لفظی ترجمہ: ”اپنے پیچھے کھینچ لو؛“
^ یا ”کو یاد“
^ یعنی لڑکیاں
^ لفظی ترجمہ: ”سیاہفام“
^ لفظی ترجمہ: ”میری ماں کے بیٹے“
^ لفظی ترجمہ: ”میری جان کے پیارے!“
^ یا ”ماتمی نقاب اوڑھ کر“
^ یا ”میری“
^ یا شاید ”بالوں کی چوٹیوں“
^ یا ”گول زیور“
^ لفظی ترجمہ: ”سُنبل“
^ یا ”عالیشان گھر“