Sahroda 27:1-23

  • Zalofxodning qizlari (1-11)

  • Yoshua Musoning o‘rniga tayinlanadi (12-23)

27  Bundan so‘ng, Yusufning o‘g‘li Manashening qabilasidan bo‘lgan Zalofxodning qizlari+ kelishdi. Zalofxod Xaferning, Xafer Giladning, Gilad esa Moxirning o‘g‘li edi. Zalofxod qizlarining ismlari Maxlo, Nuvah, Xo‘glax, Milxo va Tirza edi.  Ular uchrashuv chodirining kiraverishida Muso bilan ruhoniy Elazarning, yo‘lboshchilarning+ va butun jamoaning qarshisida turib shunday deyishdi:  «Otamiz sahroda qazo qilgan. Lekin u kishi Ko‘raxning tarafdorlari+ bilan birga Yahovaga qarshi chiqqan to‘daning orasida bo‘lmagan va isyonkorlik dastidan o‘lmagan*. Otamiz o‘g‘il ko‘rmay o‘tib ketgan.  O‘g‘li bo‘lmagani uchun otamizning ismi o‘z qabilasi orasidan o‘chib ketaveradimi? Otamizning aka-ukalari orasidan bizga ham yer bering».  Shunda Muso ularning masalasini Yahovaning oldida bayon etdi+.  Bunga javoban Yahova Musoga dedi:  «Zalofxodning qizlari haq. Ularga amakilari orasidan meros sifatida yer berib, otasining merosini ularga o‘tkaz+.  Isroil o‘g‘illariga esa bunday deb ayt: “Bordi-yu, biror kishi o‘g‘il ko‘rmay o‘tib ketsa, uning merosini qiziga beringlar.  Agar qizi ham bo‘lmasa, uning merosini aka-ukalariga beringlar. 10  Mabodo aka-ukalari ham yo‘q bo‘lsa, uning merosini amakilariga beringlar. 11  Bordi-yu, amakilari ham bo‘lmasa, unda merosini eng yaqin qon-qarindoshiga beringlar va meros o‘sha kishiniki bo‘lsin. Yahova Musoga buyurganiday, ushbu qaror Isroil o‘g‘illari uchun qonun bo‘lib xizmat qilsin”». 12  Yahova Musoga yana shunday dedi: «Aborimdagi tog‘ga+ chiqib, Men Isroil xalqiga beradigan yurtga nazar tashla+. 13  O‘sha yurtni ko‘zdan kechirgach, akang Horun singari+ sen ham o‘z xalqingga qo‘shilasan*+. 14  Chunki Zin sahrosida butun jamoa Men bilan janjallashganda, sizlar suv masalasida ularning oldida Meni muqaddas qilish haqidagi buyrug‘imga qarshi chiqdingiz+. (Bu, Zin sahrosida+ joylashgan Kadeshdagi+ Mariva suvlari+ edi)». 15  Muso bo‘lsa Yahovaga: 16  «Insoniyatga hayot ato etuvchi* Tangri Yahova jamoa ustidan biror kishini tayinlasin. 17  Bu kishi barcha narsada ularni boshqarib, hamma ishlarida ularga yo‘l-yo‘riq berib turadi. Shunda Yahovaning jamoasi cho‘ponsiz qo‘ylarday bo‘lib qolmaydi»,— deb aytdi. 18  Yahova Musoga javob berib, dedi: «Qobiliyatli* kishini, Nun o‘g‘li Yoshuani olib kelib, boshiga qo‘lingni qo‘y+. 19  Uni ruhoniy Elazar bilan butun jamoa qarshisiga turg‘izib, ularning oldida yo‘lboshchi etib tayinla+. 20  Isroil o‘g‘illarining butun jamoasi unga quloq solishi uchun+, o‘z vakolatingdan* unga ham ber+. 21  U ruhoniy Elazarning oldida turadi. Elazar bo‘lsa urim*+ orqali u uchun Yahovaning qarorini so‘rab beradi. Uning ko‘rsatmasiga* hamma — Yoshua ham, butun Isroil xalqi ham amal qiladi». 22  Muso hammasini Yahova buyurganday qildi. U Yoshuani olib, ruhoniy Elazar bilan butun jamoa qarshisiga turg‘izdi. 23  So‘ng Yahovaning Musoga bergan amriga binoan+, qo‘lini uning boshiga qo‘yib, yo‘lboshchi etib tayinladi+.

Izohlar

So‘zma-so‘z «o‘z gunohi uchun vafot etgan».
Bu ibora orqali o‘lim, she’riy tarzda ifodalangan.
So‘zma-so‘z «barcha tanalarning ruhi manbai».
So‘zma-so‘z «ruhi bor bo‘lgan».
Yoki «shuhratingdan».
Yoki «Xudoning ko‘rsatmasiga». Bu ko‘rsatma, Yoshua yoki Elazar orqali berilgan bo‘lishi mumkin.