Yunus 2:1-10

  • Yunus baliqning qornida ibodat qildi (1-9)

  • Baliq Yunusni quruqlikka chiqarib yubordi (10)

2  Yunus baliqning qornida bo‘lganda, Xudosi Yahovaga ibodat qilib+,  shunday dedi: «Qayg‘u chekkanimda Yahova Senga iltijo qildim va Sen menga javob berding+. Mozor* qa’ridan yalinib yordam so‘radim+. Sen ovozimni eshitding.  3  Meni dengiz qa’riga, ummon bag‘riga uloqtirganingda,Suvlar oqimi meni yutib yubordi+. Kuchli to‘lqinlaring ustimga yopirilib keldi+.  4  Shunda: “Men ko‘z oldingdan haydaldim. Muqaddas ma’badingni* endi qayta ko‘ra olamanmi?” — dedim.  5  Suvlar meni qurshab olgani bois, jonim* uzilishiga sal qoldi+.Chuqur suvlar meni qamrab oldi. Dengiz o‘tlari boshimga o‘ralib qoldi.  6  Dengiz* tubiga g‘arq bo‘ldim. Yer darvozalari qulflanib, men abadiy qamalib qoldim. Lekin Sen, ey Allohim Yahova, meni chuqurlikdan tirik olib chiqding+.  7  Umr chirog‘im* o‘chay deganda, Yahova, Seni yodga oldim+. Ibodatim Senga, muqaddas ma’badingga qadar yetib bordi+.  8  Befoyda butlarga sig‘inadiganlar mehr-sadoqat manbaini rad etishdi*.  9  Men esa, Senga shukronalar aytib, qurbonlik keltiraman. Ichgan qasamimni bajaraman+. Ey Yahova, najot faqat Sendan keladi!»+ 10  So‘ng, Yahovaning buyrug‘i bilan baliq Yunusni quruqlikka chiqarib yubordi*.

Izohlar

Ibr. sheo‘l, ya’ni insoniyatning umumiy qabri. Lug‘atga q.
Yoki «hayotim».
So‘zma-so‘z «Tog‘lar».
Yoki «jonim».
Boshqa variant «sadoqatli bo‘lishdan voz kechishdi».
So‘zma-so‘z «qusib tashladi».