Numeri 22:1-41
22 Vhaisiraele vha takuwa vha ya vha atha madennde midavhini ya sogani ḽa Moaba seli ha Mulambo wa Yorodane u livhana na Yeriko.+
2 Huno Balaka+ murwa wa Tsipori a vhona zwoṱhe zwe Vhaisiraele vha zwi ita kha Vhaamori,
3 Vhamoaba vha tshuwiswa zwihulu nga vhenevho vhathu, ngauri vho vha vhe vhanzhi nga maanḓa; Vhamoaba vha ofha Vhaisiraele zwihulu.+
4 Vhamoaba vha amba na vhahulwane vha Midiani vha ri:+ “Hetshi tshivhidzo tshi ḓo fhelisa zwoṱhe zwi re shangoni ḽashu u fana na mboho i tshi ḽa hatsi vhu re tsimuni.”
Nga tshenetsho tshifhinga Balaka murwa wa Tsipori o vha e khosi ya Moaba.
5 A ruma vhaḓinḓa uri vha ye kha Bileamu murwa wa Beoro ngei Phethora,+ tsini na Mulambo* u re shangoni ḽa hawe. A mu vhudza a ri: “Ho ḓa vhathu vhane vha khou bva Egipita. Vho ḓadza ḽifhasi,*+ vho dzula vho livhana na nṋe.
6 Ndi khou humbela uri u ḓe u ntsemele vhenevha vhathu,+ ngauri vha na maanḓa u mphira. Khamusi ndi nga vha kunda nda vha pandela kha ḽino shango, ngauri ndi a zwi ḓivha uri muthu naho e ufhio ane wa mu fhaṱutshedza u vha o fhaṱutshedzwa, na uri ane wa mu sema u vha o semiwa.”
7 Vhahulwane vha Moaba na vhahulwane vha Midiani vha ṱuwa vho fara tshelede ya u badela ane a bvumba, vha swika ha Bileamu+ vha mu vhudza zwe Balaka a vha laedza.
8 A amba navho a ri: “Lalani fhano, ndi ḓo ni vhudza zwine Yehova a ḓo mmbudza zwone.” Vhakololo vha Moaba vha dzula na Bileamu.
9 Mudzimu a ḓa ha Bileamu a ri:+ “Avha vhanna vhane wa vha navho ndi vhonnyi?”
10 Bileamu a amba na Mudzimu wa ngoho a ri: “Balaka murwa wa Tsipori, khosi ya Moaba, o nthumela mulaedza a ri:
11 ‘Vhathu vha bvaho Egipita vho ḓadza ḽifhasi.* Zwino iḓa u ntsemele vhone.+ Khamusi ndi nga kona u lwa navho, nda vha pandela.’”
12 Fhedzi Mudzimu a amba na Bileamu a ri: “U songo ṱuwa navho. U songo sema avho vhathu, ngauri vho fhaṱutshedzwa.”+
13 Bileamu a vuwa nga matsheloni a amba na vhakololo vha Balaka a ri: “Humelani shangoni ḽa haṋu, ngauri Yehova o hana ndi tshi ṱuwa na inwi.”
14 Vhakololo vha Moaba vha takuwa vha vhuyelela ha Balaka vha ri: “Bileamu o hana u vhuya na riṋe.”
15 Naho zwo ralo, Balaka a dovha a ruma vhaṅwe vhakololo vhanzhi vhane vha vha vhaḓivhalea u fhira tshigwada tsha u thoma.
16 Vha swika kha Bileamu vha ri: “Zwe Balaka murwa wa Tsipori a zwi amba ndi hezwi: ‘Ndi khou humbela uri u songo tenda u thivhelwa u ḓa kha nṋe
17 ngauri ndi ḓo u hulisa zwihulu, ndi ḓo ita tshithu tshiṅwe na tshiṅwe tshine wa ri ndi tshi ite. Ndi khou humbela uri u ḓe u ntsemele havha vhathu.’”
18 Fhedzi Bileamu a fhindula vhashumeli vha Balaka a ri: “Naho Balaka o vha a tshi nga nṋea nnḓu yawe yo ḓala nga siḽiva na musuku, ndo vha ndi nga si kone u ita zwiṅwe zwithu nga nnḓa ha zwe Yehova Mudzimu wanga a mmbudza zwone, hu sa londwi uri ndi zwiṱuku kana ndi zwihulwane.+
19 Ndi khou humbela uri na inwi ni eḓele fhano vhusiku vhuno, uri ndi pfe uri ndi zwifhio zwiṅwe zwine Yehova a ḓo mmbudza zwone.”+
20 Mudzimu a ḓa ha Bileamu vhusiku a amba nae a ri: “Arali havha vhanna vho ḓa u u vhidza, u ṱuwe navho. U ambe zwine nda ḓo u vhudza zwone fhedzi.”+
21 Bileamu a vuwa nga matsheloni a vhofhelela sale kha donngi yawe, a ṱuwa na vhenevho vhakololo vha Moaba.+
22 Fhedzi Mudzimu a sinyuwa zwihulu ngauri Bileamu o vha a tshi khou ṱuwa navho, muruṅwa wa Yehova a ima nḓilani uri a mu thivhele. Huno Bileamu o vha o ṋamela donngi yawe, e na vhaḓinḓa vhawe vhavhili.
23 Musi donngi i tshi vhona muruṅwa wa Yehova o ima nḓilani o fara banga ḽawe, ya lingedza u bva nḓilani uri i dzhene tsimuni. Fhedzi Bileamu a thoma u rwa donngi uri i dovhe i vhuyelele nḓilani.
24 Muruṅwa wa Yehova o vha o ima kuḓilani ku re vhukati ha tsimu mbili dza minḓirivhe, thungo dzoṱhe hu na mitsheṱo.
25 Musi donngi i tshi vhona muruṅwa wa Yehova, ya kuḓana na luvhondo ya kwanyeledza mulenzhe wa Bileamu na luvhondo, a dovha a i rwa.
26 Muruṅwa wa Yehova a dovha a fhirela phanḓa, a ima kuḓilani he ha vha hu si na nḓila ya u pambutshela kha tsha u ḽa kana kha tsha monde.
27 Musi donngi i tshi vhona muruṅwa wa Yehova, ya gwadama na Bileamu o i ṋamela, Bileamu a sinyuwa a rwa yeneyo donngi nga lubaḓa lwawe.
28 Yehova a ita uri donngi i ambe+ na Bileamu i ri: “Ndo u ita mini lune wa tou nthwa luraru?”+
29 Bileamu a fhindula yeneyo donngi a ri: “Ndi ngauri wo nnyita tsilu. Arali ndi vhe ndo fara banga, ndo vha ndi tshi ḓo vha ndo u vhulaya!”
30 Donngi ya amba na Bileamu ya ri: “Naa a thi donngi yau ye wa i ṋamela u bva kale u swika ṋamusi? Naa ndo no vhuya nda u fara nga yeneyi nḓila?” A fhindula a ri: “Hai!”
31 Yehova a bonyolosa maṱo a Bileamu,+ a vhona muruṅwa wa Yehova o ima nḓilani o fara banga. A khotha, a luvha.
32 Muruṅwa wa Yehova a amba nae a ri: “Ndi ngani wo rwa donngi yau luraru? Nṋe ndo ḓa uri ndi u thivhele, ngauri lwendo lwau lu lwisana na zwine nda zwi funa.+
33 Donngi yo mmbona ya lingedza u pambuwa nḓilani luraru.+ Arali i vhe i songo pambutshela thungo! Ndo vha ndi tshi ḓo vha ndo u vhulaya, yone nda i litsha ya tshila.”
34 Bileamu a amba na muruṅwa wa Yehova a ri: “Ndo tshinya, ngauri ndo vha ndi sa zwi ḓivhi uri ndi iwe wo imaho nḓilani u itela u ṱangana na nṋe. Zwino arali u sa zwi takaleli, ndi ḓo huma.”
35 Fhedzi muruṅwa wa Yehova a amba na Bileamu a ri: “Ṱuwa na vhenevho vhanna, u ambe fhedzi zwine nda ḓo u vhudza zwone.” Nga zwenezwo, Bileamu a ṱuwa na vhakololo vha Balaka.
36 Musi Balaka a tshi pfa uri Bileamu u khou ḓa, a ṱavhanya a bva u itela u mu ṱanganedza muḓini wa Moaba, u re philiphilini ya Arinoni mukanoni wa shango.
37 Balaka a amba na Bileamu a ri: “Naa ndo vha ndi songo u vhidza? Ndi ngani wo hana u ḓa kha nṋe? Naa wo vha u tshi humbula uri ndi nga si kone u u hulisa zwihulu?”+
38 Bileamu a amba na Balaka a ri: “Ndo ḓa ha iwe zwino. Fhedzi naa ndi ḓo tendelwa u amba? Ndi ḓo amba fhedzi zwine Mudzimu a ḓo mmbudza zwone.”+
39 Ngauralo, Bileamu a ṱuwa na Balaka vha ya Kiriate-hutsote.
40 Balaka a ṱhavha kholomo na nngu, a isa iṅwe kha Bileamu na kha vhakololo vhe a vha e navho.
41 Nga matsheloni Balaka a ṱuwa na Bileamu a gonya nae Bamothe-baali; a kona u vhona vhathu vhoṱhe e henefho.+
Ṱhaluso dzi re magumoni a siaṱari
^ Zwi khagala uri ndi Yufuratha.
^ Kana “shango.”
^ Kana “shango.”