Passar par la informassion

La me maniera de vestir la me intrighea

La me maniera de vestir la me intrighea

La me maniera de vestir la me intrighea

EILEEN BRUMBAUGH LA CONTA LA SO STÒRIA

SON stata slevada nela Old Order German Baptist Brethren (Irmãos Batistas Alemães da Antiga Ordem), una religion someiante ale religion amish e menonita. In 1708, nela Alemagna ze vegnesto el pietismo. Una ensiclopèdia (The Encyclopedia of Religion) la dise che el pietismo insegnea che le persone “le ghe ocorea del Vangelo de Cristo”. Par quela, l’è stà fato sforso parché le persone de tuto el mondo le savesse del pietismo.

In 1719, Alexander Mack insieme con un grupo de persone l’è rivà ntela Pensilvània, nei Stati Unidi. De quel tempo avanti, altri grupi i ze stati fati e dopo i se ga spartio. Cada grupo el ga capio de maniera difarente quel che Alexander Mack el gavea insegnà. El grupo dela nostra pìcola ciesa gavea 50 persone. Lori i parlea che l’era tanto importante leder la Bìblia e obedir ale dessision dei lìderi.

Par 3 generassion la me fameia la ga fato parte de questa religion e la ga obedio ai so insegnamenti. Mi fea parte dela ciesa e me go batesà con 13 ani. Ancora cea i me ga insegnà che l’era sbalià gaver un auto, trator, telèfono, ràdio o qualche altra roba che ghe ocorea de eletrissità. Le done dela ciesa le doperea robe de vestir sémplisse, no le podea taiar i cavei e le gavea de querzer la testa. I òmini i gavea barba. Par noantri, no far parte del mondo volea dir no vestirse dela medèsima maniera dei altri, no pintarse e gnanca doperar gioie. Cateino che quei che no i fesse cossita i era drio mostrar orgòlio e drio far un pecato.

Semo stati insegnadi che l’era importante gaver tanto rispeto par la Bìblia parché l’era quel che assea la nostra amicìssia con Dio pi forte. Tute le matine, vanti dela colassion, resteino insieme par scoltar el nostro pupà leder e spiegar un capìtolo dela Bìblia. Pena dopo, resteino indenociadi e el pupà el fea una orassion e la mama la fea la orassion del Pare-Nostro. Mi era premosa che rivesse quela ora, parché tuta la fameia la restea insieme e consentrada nele robe de Dio.

Èrino de star nte una colònia darente dela cità de Delphi, nel Stado dela Indiana, Stati Unidi. Lì pianteino arquante verdure. Dopo, le porteino de careta fin la cità, par vender ntela strada e de casa in casa. Cateino che laorar tanto l’era un sacrifìssio che ghe feino a Dio. El laoro l’era tanto importante, ma nela doménega no se podea mia laorar. Sol che dele volte ghen’era tante cose de far ntela colònia che laoreino ntela doménega.

Matrimònio e fameia

In 1963, quando mi gavea 17 ani, mi me go maridà con James, che l’era dela stessa ciesa che mi. Dei so bisnoni avanti, la fameia de James la era de questa religion. Noantri due cateino che la nostra religion la era la ùnica vera e che servir a Dio l’èra la roba pi importante.

In 1975 gaveino belche 6 fioi. El sètimo e ùltimo l’è nassesto in 1983. Rebecca l’era la ùnica tosa e la seconda che la ze nassesta. Laoreino tanto e guasteino pochi soldi. La nostra vita la era sémplisse. Semo ndati in serca de insegnar ai nostri fioi i medèsimi consili che ghemo imparà dei nostri pupà e mame e dei altri dela ciesa.

Nela nostra religion la maniera de vestirse l’era tanto importante. No podeino leder el cuor dele persone, alora par noantri, la maniera de vestirse mostrea che tipo de persona la era. Le nostre robe de vestir le era sémplisse. Par quela, quando qualchedun ndea ntela nostra ciesa coi cavei postadi de maniera difarente o doperea una roba de vestir che la ciamea atension, volea dir che la era una persona orgoliosa. Dele volte, par noantri, queste cose le era pi importante che i insegnamenti dela Bìblia.

El fradel del me omo nela preson

Nel fin dela dècada de 1960, Jesse, el fradel del me omo che l’era dela medèsima religion che noantri, l’è stà mandà ala preson parché no volea far parte del esèrsito. Nela preson, lu el ga cognossesto le Testimònie de Geovà, che anca no le va ntela guera parché le obedisse a quel che la Bìblia dise. (Isaia 2:4; Mateo 26:52) Jesse el ga parlà tante volte dela Bìblia con lore e el ga visto le so qualità. Dopo de studiar la Bìblia, lu l’è stà batesà come Testimònia de Geovà — e questo ne ga disgustà tanto.

Jesse el ga parlà al me omo quel che el gavea imparà. Lu el ga fato che James scominsiesse a ricever le reviste La Sentinela e Despertai!. Lederle ga giutà James a piaserghe de pi dela Bìblia. Lu el se sentia distante de Dio, ancora che el volesse servirlo. Par quela, lu el gavea interesse in qualche roba che podesse farlo rivar pi darente de Dio.

I lìderi dela nostra ciesa i disea che gaveino de leder le reviste dela religion dei amish, dei menoniti e dela nostra ciesa. Ma noantri cateino che tute queste reviste le fea parte del mondo. Me pupà el gavea tanto preconceto cole Testimònie de Geovà. Lu el ga dito che mai gavarìssino de leder La Sentinela e la Despertai!. Par quela, quando go visto James drio leder queste reviste son restada spaurada. Mi gavea paura che el fusse imbroià par insegni falsi.

Fea tempo che James el gavea dubi se i insegni dela nostra ciesa i era de acordo cola Bìblia — ancora de pi quel insegno che no se podea laorar nela doménega. I lìderi i parlea che podeino dar àqua par le bèstie, ma no podeino cavar via le erbe. Lori no i era boni de mostrar ntela Bìblia questo insegno. Col tempo, anca mi go scominsià a gaver dubi sora i insegni dela nostra ciesa.

Ndar via dela nostra religion l’è stà tanto difìcile parché par tanti ani cateino che quela la era la ciesa de Dio, e anca parché saveino cossa che ndaria suceder con noantri. Ma la nostra cossiensa no ne assea far parte de una religion che no la obedia la Bìblia del tuto. Par quela, in 1983 ghemo mandà una carta ala ciesa par spiegar che no èrino pi de questa religion e ghemo domandà che la fusse ledesta a tuta la congregassion. Come risultà, semo stati paradi via del grupo.

Semo ndati in serca dela vera religion

Ghemo scominsià a ndar in serca dela vera religion. Una che la fesse quel che la insegnesse e che no la ndesse ntela guera. Noantri voleino una religion “sémplisse”, che le persone le gavesse una vita e robe de vestir sémplisse, parché par noantri volea dir che la religion no la fea parte del mondo. Intrà 1983 e 1985, ghemo scominsià a viaiar par le altre parte del paese par cognosser altre religion — come i menoniti, i quacri e altri grupi “sémplisse”.

In quel tempo le Testimònie de Geovà le ze vegneste visitarne ntela nostra colònia, darente dela cità de Camden, Indiana. Le ghemo scoltade, ma ghe ghemo dito che lore sol le podea leder par noantri la version dela Bìblia de King James (Rei Jaime). Mi era de acordo che lore no le ndea ntela guera, ma l’era fadiga acetar quel che le disea, parché mi catea che no le doperea robe de vestir sémplisse. Alora par mi, volea dir che le fea parte del mondo e cossita no le era la vera religion. Mi credea che le persone che le doperea robe de vestir difarente dele nostre e che le gavea robe materiai le era orgoliose.

James el ga scominsià a ndar ntele riunion dele Testimònie de Geovà e el menea insieme arquanti dei nostri tosatei. Mi son restada disturbada. Lu el volea tanto che mi ndesse insieme, ma mi mai go volesto. Una volta, James el ga dito: “Stesso che no te si de acordo coi so insegni, proa ndar una volta sol par veder come che lori i trata un al altro.” L’è stà questo che lo ga assà maraveià.

Una volta go dessidio ndar insieme a lu, ma sensa fidarme tanto. Son ndata rento del Salon del Regno cole me robe de vestir sémplisse e col me fassoleto. I me tosatei i era sensa scarpe e anca cole so robe de vestir sémplisse. Le Testimònie de Geovà le ne ga ricevesto ben e ne ga tratà con amor. Go pensà: “Stesso che semo difarente, ancora cossita i ne ga ricevesto ben.”

Son restada maraveiada col amor che le ga mostrà, ancora cossita no go parlà gnente. No son restada in pié e gnanca go cantà insieme. Dopo dela riunion go fato tante domande sora robe che mi catea che lore no le fea giusto e sora versìcoli dela Bìblia che no era bona de capir. Ancora che mi no gavesse tanto rispeto, lore le me ga dato atension. Son restada sorpresa parché go fato le medèsime domande a persone difarente, e le so risposte le era compagne. Lore fin le ga scrito le risposte nte un papel e questo l’è stà tanto bon, parché dopo son stata bona de studiar mi sola.

In 1985, semo ndati nte un congresso dele Testimònie de Geovà nela cità de Memphis, nel Stado del Tennessee — sol par vardar. James ancora l’era de barba e mi e i tosatei èrino drio vestir le nostre robe sémplisse. Ntela ora del intervalo, sempre ghen’era persone che le vegnea parlar con noantri. Lore le ne ga ricevesto tanto ben, ne ga mostrà amor e ne ga dato atension. Semo restadi maraveiadi parché in qualche posto che ndeino ntele riunion el insegno l’era compagno.

Par causa del interesse che le Testimònie de Geovà le ga mostrà par James, lu el ga scominsià a studiar la Bìblia. El studiea con tanta atension par capir tuto quel che l’era drio imparar. (Ati 17:11; 1 Tessalonissensi 5:21) Col tempo, James se ga nicorto che el gavea catà la verità. Ma mi ancora gavea dubi, mi volea far quel che l’è giusto, ma no volea esser “moderna” e gnanca far “parte del mondo”. Par la prima volta, son stata de acordo de far el stùdio insieme del me omo. Go metesto la version dela Bìblia Rei Jaime nte un denòcio e la Tradução do Novo Mundo, che l’era una version pi nova, in quel altro denòcio. Go vardà cada versìcolo ntele due tradussion, cossita mi era sicura che no i era drio imbroiarme.

Come go cambià de idea

Nel me stùdio dela Bìblia cole Testimònie de Geovà, go imparà che el nostro Pare nel cielo l’è un sol Dio, e nò 3 in 1 e che semo una ànima, nò che gavemo una ànima che no la more. (Génesi 2:7; Deuteronómio 6:4; Ezechiel 18:4; 1 Corinti 8:5, 6) Anca ghemo imparà che el inferno l’è el sepolcro, nò un posto ndove la persona la brusa par sempre. (Giò 14:13; Salmo 16:10; Eclesiasti 9:5, 10; Ati 2:31) Imparar la verità sora el inferno l’è stà tanto bon parché la religion che èrino vanti no savea spiegar dela maniera giusta cossa el inferno volea dir.

Mi me domandea se le Testimònie de Geovà le era pròpio la vera religion. Par mi, lore ancora le fea parte del mondo parché lore no le gavea una vita “sémplisse” come l’era sti ani. Mi catea che gaver una vita sémplisse l’era tanto importante. Ma par nantra banda, lore le obedia ala òrdine de Gesù de predicar le bone notìssie del Regno a tute le persone. Questo pensamento no me assea star! — Mateo 24:14; 28:19, 20.

Stesso coi me dubi, el amor che le Testimònie de Geovà le gavea mostrà par noantri me ga giutà a seitar ndar in serca dela verità. Tuta la congregassion la mostrea interesse par la nostra fameia. Tanti i ze ndati visitarne — i vegnea ntela nostra casa comprar ovi e late sol par parlar con noantri — dopo de un tempo ghemo visto che tuti i era bona gente. Stesso che studieino con una Testimònia de Geovà, le altre no le ga assà de ndar ntela nostra casa. Invesse, tute le volte che una persona dela congregassion l’era darente, la vegnea visitarne. Ne ocorea pròpio de queste oportunità par cognósserle meio. Ghemo scominsià a dar valor al vero amor che le mostrea par noantri.

No l’era sol le Testimònie de Geovà dela me congregassion che le mostrea interesse, ma anca quele dele altre congregassion. Intanto che mi fea sforso par proar capir i me pensieri sora le me robe de vestir e la maniera de postarme, Kay Briggs, una Testimònia de Geovà de una congregassion darente, la ze vegnesta visitarme. La ghe piasea de vestirse de maniera sémplisse e no la se pintea. Me ga piasesto dela so compagnia e son stata bona de parlar con de pi libertà. Dopo, go ricevesto la visita de Lewis Flora, che anca l’è stà slevà nte una religion “sémplisse”. Lu el ga visto che mi era intrigada e me ga scrito una carta de 10 pàgine par giutarme a restar pi calma. Lu el me ga mostrà tanta bontà che go fin piandesto. Go ledesto la so carta tante volte.

Go domandà a un superintendente che se ciamea O’Dell, che el le me spieghesse i testi de Isaia 3:18-23 e 1 Piero 3:3, 4. Go domandà a lu: “No l’è vera che questi testi i mostra che ghemo de vestirse de una maniera sémplisse par contentar a Dio?”. Ma lu el me ga domandà: “Càtito che l’è giusto doperar fassoleto ntela testa? E cossa càtito de far dressa nei cavei?” Nela religion che mi era vanti l’era normal le done doperar fassoleto ntela testa e le tose gaver una dressa nei cavei. Alora go visto che no feino quel che l’era de acordo cola Bìblia e son restada amirada cola passiensa e la bontà che el superintendente el ga bio con mi.

Pian pian go scominsià a acetar la maniera che i altri i se vestia. Ma ghen’era nantra roba che no me assea star — le done taiar i cavei. I ansiani i me ga spiegà che ghen’è done che le ga i cavei che no i cresse tanto e ghen’è altre done che i cavei no i se ferma de cresser. Sarà che i cavei de una dona i ze meio che i cavei dele altre? I ansiani i me ga giutà a veder che la cossiensa la ze tanto importante quando ghemo de scòlier le nostre robe de vestir e la nostra maniera de postarse. E i me ga dato publicassion par leder casa.

Feino de acordo con quel che impareino

Èrino in serca dela vera religion e la ghemo catada. Gesù el ga dito: “Par meso de questo tuti i saverà che valtri sì i me dissìpoli: se gavé amor intrà de valtri.” (Gioani 13:35) Semo restadi sicuri che le Testimònie de Geovà le mostra el vero amor. Ma i nostri 2 fioi pi veci, Nathan e Rebecca, i era intrigadi cola nostra nova religion parché ancora i credea e i era batesadi nela religion che èrino vanti. Un tempo dopo, lori i ga cambià de opinion parché li ghemo insegnà sora la Bìblia e i ga visto el amor che le Testimònie de Geovà le mostrea.

Rebecca sempre ga volesto esser pi amiga de Dio. L’è stà pi fàcile par ela far orassion par Dio quando la ga imparà che lu no’l ne dà un destino. Anca la ze restada pi darente de Dio quando la ga imparà che no ghen’è una trinità, ma che Dio l’è una persona de verità e che la podea gaverlo come esémpio. (Efesi 5:1) La ze restada contenta quando la ga visto che no la ghe ocorea doperar le medèsime parole antighe nele so orassion che ghen’è rento dela version Rei Jaime dela Bìblia. Quando la ga imparà quel che Dio el vol de quei che i prega a lu e che el vol dar ale persone un paradiso qua ntela tera, la ze restada pi darente del so Creador. — Salmo 37:29; Apocalisse 21:3, 4.

Le benedission che ghemo ricevesto

James e i nostri 5 fioi pi veci — Nathan, Rebecca, George, Daniel e John — e mi semo stati batesadi come Testimònie de Geovà in 1987. Harley l’è stà batesà in 1989 e Simon, in 1994. Tuta la nostra fameia la seita a obedir la òrdine de Gesù de predicar le bone notìssie del Regno de Dio.

I nostri 5 fioi pi veci — Nathan, George, Daniel, John e Harley — e Rebecca i ze belche ndati de star nela sede mondial dele Testimònie de Geovà nei Stati Unidi. Fà 14 ani che George l’è de star ntela sede e el nostro fiol Simon, che el ga finio la scola in 2001, anca el vive lì. Tuti i nostri fioi i ze ansiani o servi ministeriai nele congregassion dele Testimònie de Geovà. El me omo l’è ansiano nela congregassion Thayer, nel Stado de Missouri, e mi seito predicar.

Ghemo belche 3 neti — Jessica, Latisha e Calebe — e semo felice de veder che i so pupà e so mame i ze drio insegnarli a amar a Geovà. Tuta la nostra fameia la ze contenta parché Geovà el ne ga ciamà ala verità e el ne ga giutà a cognosser el pòpolo che el porta el so nome par meso del amor che el dimostra.

Noantri cognossemo el sentimento dele persone che le vol assar Dio contento, ma che le ga la cossiensa trenada par la maniera che le ze state creade e nò par la Bìblia. Volemo che anca lore le gàpia la alegria che ghemo quando ndemo de casa in casa, no par vender verdure, ma par parlar del Regno de Dio e dele robe maraveiose che lu el farà par noantri. Son tanto grata, che fin piando quando penso in tuta la passiensa e el amor che el pòpolo che el porta el nome de Geovà el ga bio con noantri!

[Stampa]

Quando mi gavea 7 ani e dopo quando era pi granda

[Stampa]

James, George, Harley e Simon cole so robe de vestir sémplisse

[Stampa]

In questo ritrato son drio portar verdure nel mercà. Lu l’è stato metesto nte un giornal dela cità

[Crèdito dela stampa]

Journal and Courier, Lafayette, Indiana

[Stampa]

La nostra fameia ancoi