Passar par la informassion

Passar par el ìndisse

STÙDIO 1

Sìpia sicuro che tute le parole de Geovà le ze vere

Sìpia sicuro che tute le parole de Geovà le ze vere

EL TESTO DEL ANO DE 2023: “Tute le to parole le ze vere.” — SAL. 119:160.

CÀNTICO 96 Un libro tanto pressioso

COSSA CHE NDAREMO IMPARAR? a

1. Parché che tanti ancoi no i se fida nela Bìblia?

 TANTI ancoi no i ze boni de fidarse in nissuni. Pol esser che lori i gàpia rispeto par polìtichi, sientisti e altre persone importante. Ancora cossita, lori no i sa se queste persone le ze pròpio de fidarse. E tanti lìderi religiosi i dise che i ghe va drio a Cristo e ala Bìblia, ma i fà tante robe sbaliade. Par quela che ancoi tanti no i se fida nela Bìblia.

2. De acordo con Salmo 119:160, de cossa che semo sicuri?

2 Noantri savemo che Geovà l’è el ‘Dio dela verità’ e che sempre el vol quel che l’è meio par noantri. (Sal. 31:5; Isa. 48:17) Alora, semo sicuri che podemo fidarse nela Bìblia, parché ‘tute le parole de Dio le ze vere’. (Ledi Salmo 119:160. b) E semo de acordo con quel che un studioso el ga spiegà. Lu el ga dito: “Tuto quel che Dio el ga dito ndarà pròpio suceder. Lu mai el ga dito una busia. El pòpolo de Dio el se fida in lu parché tuto quel che lu el dise l’è vera.”

3. Cossa che ndaremo imparar in questo stùdio?

3 Come che podemo giutar anca i altri a fidarse nela Bìblia? In questo stùdio, ndaremo veder che podemo fidarse del tuto nela Bìblia parché (1) nissuni i ze stati boni de cambiar quel che la dise, (2) tute le so professie le ga sucedesto, e (3) quel che la dise pol cambiar la vita dele persone.

NISSUNI I ZE STATI BONI DE CAMBIAR QUEL CHE LA BÌBLIA LA DISE

4. Cossa che arquante persone le se domanda sora la Bìblia?

4 Geovà el ga doperà intorno de 40 òmini par scriver i libri dela Bìblia. Ma ancoi, no ghen’è pi questi manuscriti, o sia, i testi che lori i ga scrito. c Invesse, ghen’è sol còpie de quei testi. Par quela, tante persone le se domanda se quel che la Bìblia la dise ancoi l’è pròpio quel che quei òmini i ga scrito. Ma come che ti te pol esser sicuro de che la Bìblia no la ga cambià?

Bravi òmini i fea còpie dele Scriture Ebraiche. Lori i se sforsea tanto de far còpie giuste. (Varda el paràgrafo 5.)

5. Come che el pòpolo de Dio el fea còpie dele Scriture Ebraiche? (Varda la ilustrassion dela prima pàgina.)

5 Geovà el ga domandà che i so servi i fesse còpie dela so Parola. Par esémpio, lu el ga domandà che i rè de Israel i fesse còpie dela Lege e che i leviti i la ghe insegnesse al pòpolo. (Deu. 17:18; 31:24-26; Nee. 8:7) Dopo che i giudei i ze stati liberadi de Babilònia, arquanti de lori i ga scominsià a laorar par far còpie dele Scriture Ebraiche. (Esd. 7:6) Quei òmini i era bravi de far el so laoro. Par esser sicuri che le so còpie le era giuste, lori i contea le parole e fin le letere. Magari, come quei òmini i era imperfeti, dele volte, lori i ga fato pìcoli sbali. Ma come ghen’è tante còpie del medèsimo testo, podemo catar fora questi sbali. Come?

6. Come che i studiosi i ze boni de catar i sbali che ghen’è nele còpie dela Bìblia?

6 Come che i studiosi i ze boni de catar fora i sbali che ghen’è nele còpie dela Bìblia? Par giutarne a capir, proa imaginar questo esémpio. Metemo dir che sento òmini i ze drio scriver una còpia de un testo. Ma un de lori el fà un pìcolo sbàlio. Alora, come che se pol catar fora questo sbàlio? Lori i podarà vardar quelaltre còpie par catar fora ndove che ghen’è un sbàlio. L’è cossita che i studiosi i fà cole còpie dela Bìblia. Lori i ciapa arquante còpie antighe dela Bìblia e i vede se ghen’è qualche difarensa intrà de lore.

7. Parché che podemo dir che i òmini che i ga fato le còpie dela Bìblia i ga fato un bel laoro?

7 Podemo esser sicuri che i òmini che i ga fato còpie dela Bìblia i era pròpio bravi de farle. Varda un esémpio. El Còdisse de Leningrado l’è la còpia pi vècia che ghen’è de tute le Scriture Ebraiche. Questa còpia la ze stata fata intorno del ano 1008. Ma pochi ani indrio, i studiosi i ga catà parte de altre còpie dele Scriture Ebraiche. Queste còpie le ze state fate intorno de mila ani vanti del Còdisse de Leningrado. Arquanti i pensea che ghen saria tante robe difarente intrà queste còpie e quel Còdisse. Ma quando i studiosi i le ga vardà, i ga visto che ghen’è sol qualche parole difarente, ma che el testo l’è el medèsimo.

8. Parché che le còpie dele Scriture Greche le ze meio che le còpie de altri libri de quela època?

8 I dissìpoli de Cristo anca i ga fato còpie dele Scriture. Lori i ga fato le còpie dei 27 libri dele Scriture Greche compagno i giudei i fea dele Scriture Ebraiche. I dissìpoli de Gesù i doperea queste còpie nele so riunion e nela predicassion. Un studioso el ga capio che le còpie dele Scriture Greche le ze tanto meio che le còpie de tuti i altri libri de quela època. Parché? Parché ghen’è de pi còpie e lore le ze pi complete. Un libro el ga dito: “Semo sicuri che, se ledemo una còpia dele Scriture Greche ancoi, semo drio leder pròpio quel che i scritori de questi libri i ga scrito.”

9. De acordo con Isaia 40:8, parché che ghemo la Bìblia ancoi?

9 Par arquanti ani, tanti i ga laorà tanto par far còpie dela Bìblia. Ma semo sicuri che la Bìblia la ze vera e che podemo studiarla ancoi parché Geovà el ga volesto che fusse cossita. d (Ledi Isaia 40:8. e) Anca cossita, arquante persone le dise che questo no prova mia che la Bìblia la ze pròpio vegnesta de Dio. Ndemo veder arquante robe che ne assa sicuri che la Bìblia la ze vegnesta de Dio.

PODEMO FIDARSE NELE PROFESSIE DELA BÌBLIA

Left: C. Sappa/DeAgostini/Getty Images; right: Image © Homo Cosmicos/Shutterstock

Le professie dela Bìblia le ga pròpio sucedesto e arquante le ze drio suceder anca ancoi (Varda i paràgrafi 10 e 11.) k

10. Parla de una professia che la mostra che quel che dise 2 Piero 1:21 l’è vero. (Varda la ilustrassion.)

10 Nela Bìblia, ghen’è arquante professie che le ga belche sucedesto. Arquante de queste le ze state fate tanti ani prima che le sucedesse. Ma no l’è de maraveiarse che queste professie le gàpie sucedesto, parché la Bìblia la ze de Geovà. (Ledi 2 Piero 1:21. f) Par esémpio, pensa nele professie sora Babilònia. Intrà i ani 778 e 732 vanti de Cristo, el profeta Isaia el ga dito che un omo de nome Siro el ndaria tor el poder de Babilònia e el ga dito fin come che el ndaria farlo. (Isa. 44:27–45:2) Isaia anca el ga dito che Babilònia la saria finida fora e che pi nissun ndaria de star lì. (Isa. 13:19, 20) E l’è stà pròpio questo che ga sucedesto. Nel ano de 539 vanti de Cristo, quei dela Mèdia e dela Pèrsia i ga tolto el poder de Babilònia. E ancoi, ndove l’era quela granda cità, ghen’è sol rovine. — Varda el vìdeo La Bìblia la gavea belche dito che Babilònia la saria destruta nela lession 3, punto 5 del libro Te pol viver felice par sempre!.

11. Come che la professia de Daniel 2:41-43 la ze drio suceder ancoi?

11 Ma tante professie dela Bìblia le ze drio suceder anca ancoi. Par esémpio, pensa nela professia de Daniel sora la Potensa Anglo-Americana. (Ledi Daniel 2:41-43. g) La professia la dise che questa potensa la gavaria una parte forte come el fero e una parte fiaca come el baro. E l’è pròpio questo che semo drio veder. La Gran-Bretagna e i Stati Unidi i ga tanto poder. Questi due paesi i ga giutà a vinser tute due Guere Mondiai e i seita a gaver un esèrsito cada volta pi forte. Ma la Gran-Bretagna e i Stati Unidi no i pol far tuto quel che i vol parché, dele volte, le persone le ghe vien contra. Un omo che el stùdia la polìtica del mondo el ga dito: ‘Nei Stati Unidi, le persone le pensa tanto difarente una del’altra sora polìtica. Par quela, intrà i paesi ndove le persone le scòlie i so governanti, i Stati Unidi i ze el paese ndove ghen’è de pi problemi par causa de questo.’ E anca nela Gran-Bretagna sucede una roba cossita, parché no la ze bona de ndar de acordo coi altri paesi dela Union Europea. Par causa de questo, la Potensa Anglo-Americana no la ze bona de far tuto quel che la vol.

12. De cossa che le professie dela Bìblia le ne assa sicuri?

12 Veder che quel che dise la Bìblia ga pròpio sucedesto ne assa ancora pi sicuri che Geovà el ndarà far quel che el ga prometesto par el futuro. Noantri se sentimo compagno al salmista, che el ga dito: ‘Son drio spetar la to salvassion, parché quel che te disi l’è la me speransa.’ (Sal. 119:81) Par meso dela Bìblia, Geovà el ne ga dato una bela speransa par el futuro. (Ger. 29:11) La nostra speransa la vien de Geovà e nò dei òmini. Alora, ghemo de seitar a studiar le professie dela Bìblia. Cossita, la nostra fede nela Parola de Dio la restarà cada volta pi forte.

I CONSILI DELA BÌBLIA I ZE DRIO GIUTAR A TANTI

13. De acordo con Salmo 119:66, 138, parché che podemo fidarse nela Bìblia?

13 Noantri anca se fidemo in quel che la Bìblia la dise parché i so consili i giuta tanto a quei che li mete in pràtica. (Ledi Salmo 119:66, h 138. i) Par esémpio, tanti de quei che i pensea de finir el so matrimònio i ga metesto in pràtica i consili dela Bìblia e, adesso, i ze tanto felici. Cossita, lori anca i ze boni de tender ben dei so fioi e slevarli con amor. — Efe. 5:22-29

14. Parla de un esémpio che mostra che la Bìblia la pol cambiar la vita de una persona.

14 Tante persone che le era pròpio cative e le fea tante robe sbaliade le ga cambià del tuto dopo che le ga metesto in pràtica i consili dela Bìblia. Varda quel che ga sucedesto con Jack. j Lu l’è stà metesto in preson par causa dele robe brute che el ga fato, e l’è stà fin condanà ala morte. Ma un giorno, Jack el ga visto le Testimònie de Geovà insegnar la Bìblia nela preson. Ancora che Jack el fusse tanto cativo, lu l’è restà maraveià de veder come i fradei i tratea ben i altri presoneri, e anca lu el ga volesto studiar la Bìblia. Lu el ga scominsià a meter in pràtica quel che l’era drio imparar e el se ga fermà de far robe sbaliade. Alora, lu l’è deventà un predicador, e dopo de un tempo, l’è stà batesà. Jack l’era tanto bravo de insegnar sora Geovà nela preson. Lu el ga giutà al manco quatro persone a imparar dela Bìblia. Nel giorno che Jack el saria morto, la so advogada la ga dito: “Jack l’è una persona pròpio difarente de quela che go cognossesto 20 ani indrio. Quel che lu el ga imparà cole Testimònie de Geovà ga cambià la so vita.” Anca se Jack l’è stà copà, el so esémpio el mostra che la Parola de Dio la ga el poder de cambiar la vita dele persone. — Isa. 11:6-9.

I consili dela Bìblia i ga giutà tante persone de tuti i posti (Varda el paràgrafo 15.) l

15. Come che i consili dela Bìblia ne fà esser difarenti dele altre persone? (Varda la ilustrassion.)

15 Ancoi, le persone no le ze bone de esser intese par causa dela polìtica, dela so cultura, o parché le ze siore o poarete. Ma noantri, che servimo a Geovà, ghemo pace e union, parché metemo in pràtica i consili dela Bìblia. (Gioani 13:35; 1 Cor. 1:10) Varda el esémpio de Jean, un gióveno dela Àfrica. Quando ga scominsià una guera rento el so paese, lu l’è ndato al esèrsito. Ma dopo de un tempo, lu el ga scampà via par nantro paese. Lì, Jean el ga cognossesto le Testimònie de Geovà e l’è restà maraveià cola union che ghen’è intrà de lore. Lu el ga dito: “Mi go imparà che intrà i servi de Dio ghen’è union, e che lori no i se mete nela polìtica. Invesse, ghen’è amor intrà de lori. Mi go doperà tanto dela me vita par lotar par un paese. Ma dopo che go imparà quel che la Bìblia la dise, mi go dessidio doperar la me vita par servir a Geovà.” Adesso, invesse de lotar contra persone de nantro paese, Jean el parla dela Bìblia a tuti. Alora, vedemo che i consili dela Bìblia i pol giutar persone de tuto el mondo. Cossita, restemo ancora pi sicuri che la Bìblia la ze pròpio la Parola de Dio.

SEITA A FIDARTE NELA PAROLA DE DIO

16. Parché che ne ocore fidarse che la Bìblia la ze pròpio la Parola de Dio?

16 Questo mondo l’è cada volta pedo. Par quela, sarà cada volta pi fadiga seitar a fidarse nela Parola de Dio. Par esémpio, arquante persone le vol che ghemo dubi sora quel che la Bìblia la dise o sora quei che Geovà el dopera par tender del so pòpolo ancoi. Ma, se noantri semo sicuri che la Parola de Dio la ze vera, saremo boni de seitar a gaver una forte fede e a obedir ale orientassion de Geovà fin el fin. (Sal. 119:112) Noantri no gavaremo vergogna de insegnarghe la Bìblia ale persone e gnanca de incoraiarle a meter in pràtica quel che le impara. (Sal. 119:46) Cossita, saremo boni de infrontar perseghission e altre dificoltà “con passiensa e alegria”. — Col. 1:11; Sal. 119:143, 157.

17. Come che el testo del ano el ndarà giutarne?

17 Semo tanto contenti che Geovà el ne ga dato la so Parola. La Bìblia la ne giuta a sentir pace e coraio, e la ne insegna come viver in questo bruto mondo de ancoi. La Parola de Dio anca la ne dise quel che el so Regno el farà. Par quela, el testo del ano de 2023 ndarà giutarne a esser ancora pi sicuri che tuto quel che la Bìblia la dise l’è vera! — Sal. 119:160.

CÀNTICO 94 Gràssie par la Bìblia!

a El Salmo 119:160 l’è stà scoliesto par esser el testo del ano de 2023: “Tute le to parole le ze vere.” Sicuro che anca ti te pensi cossita! Ma tante persone no le se fida in quel che la Bìblia la dise e gnanca che i so consili i ze boni. In questo stùdio, ndaremo imparar come che podemo giutar le persone a fidarse nela Bìblia e nei so consili.

b (Salmo 119:160) Tute le to parole le ze vere. Tuti i to giulgamenti i ze giusti e i resta par sempre.

c Un manuscrito l’è un testo che una persona la ga scrito a man tanto tempo indrio.

d Par imparar de pi sora la Bìblia, varda la session “La Stòria e la Bìblia” nel jw.org.

e (Isaia 40:8) La erba la se seca, el fior el resta fiapo, ma la parola del nostro Dio la resta par sempre.”

f (2 Piero 1:21) Parché la professia mai la ze stata fata par volontà dei òmini. Ma i òmini i ga parlà dela parte de Dio intanto che el spìrito santo li guidea.

g (Daniel 2:41-43) “E anca te ghè visto che i pié e i dei dei pié i era fati de fero e del baro che el olero el dopera. Par quela, el regno el sarà spartio, ma el sarà un pochetin duro come el fero, parché te ghè visto che ghen sarà el fero insieme al baro. 42 E, cossita come i dei dei pié i era fati de fero e baro, anca una parte del regno la sarà forte e una parte la sarà fiaca. 43 Cossita come te ghè visto el fero insieme al baro mol, lori i sarà insieme cole persone, ma no i sarà unidi un col altro, compagno el fero e el baro no i resta unidi.

h (Salmo 119:66) Insègname el bon giudìssio e la cognossensa, parché me fido nei to comandamenti.

i (Salmo 119:138) I to avisi i ze giusti e se pol fidarse del tuto.

j Arquanti nomi i ze stati cambiadi.

k ILUSTRASSION Pàgina 4: Geovà el gavea dito che la cità de Babilònia la saria finida fora.

l ILUSTRASSION Pàgina 6: Un gióveno el se ga fermà de ndar ala guera parché el ga imparà nela Bìblia che ghemo de viver in pace con tuti e giutar i altri a far compagno.