Psalmen 114:1-8

  • Bevrijding Israël uit Egypte

    • De zee vluchtte (5)

    • Bergen huppelden als rammen (6)

    • Rots veranderde in bron (8)

114  Toen Israël wegtrok uit Egypte,+het huis van Jakob een volk met een vreemde taal verliet,   werd Juda zijn heiligdom,*Israël zijn domein.+   De zee zag het en vluchtte,+de Jordaan trok zich terug.+   De bergen huppelden rond als rammen,+de heuvels als lammeren.   Zee, waarvoor vluchtte je?+ Jordaan, waarom trok je je terug?+   Bergen, waarom huppelden jullie rond als rammen,en jullie, heuvels, als lammeren?   Aarde, beef voor de Heer,voor de God van Jakob,+   die de rots verandert in een rietpoel van water,de steenharde rots* in waterbronnen.+

Voetnoten

Of ‘heilige plaats’.
Lett.: ‘rots van vuursteen’.