Psalmen 88:1-18
Een lied. Een psalm van de zonen van Korach.+ Voor de koorleider: in mahalathstijl,* voor beurtzang. Een maskil* van de Ezrahiet He̱man.+
88 O Jehovah, God van mijn redding,+overdag schreeuw ik het uiten ’s nachts kom ik vóór u.+
2 Laat mijn gebed u bereiken,+open uw oor voor* mijn hulpgeroep.+
3 Want mijn ziel* is verzadigd van ellende,+mijn leven bevindt zich op de rand van het Graf.*+
4 Ik word al gerekend tot hen die in de kuil* afdalen.+
Ik ben een hulpeloze man* geworden,+
5 achtergelaten tussen de doden,als de gesneuvelden die in een graf liggen,aan wie u niet meer denkten die verstoken zijn van uw zorg.*
6 U hebt me in de diepste kuil gelegd,in duistere plaatsen, in een diepe afgrond.
7 Uw woede drukt zwaar op mij+en uw beukende golven slaan over me heen. (sela)
8 U hebt mij vervreemd van mijn bekenden,+u hebt mij tot iets walgelijks voor ze gemaakt.
Ik ben opgesloten en kan niet ontsnappen.
9 Mijn ogen zijn dof van ellende.+
De hele dag roep ik u aan, o Jehovah,+naar u strek ik mijn handen uit.
10 Zult u wonderen doen voor de doden?
Kunnen zij die machteloos zijn in de dood, opstaan om u te loven?+ (sela)
11 Zal uw loyale liefde worden bekendgemaakt in het graf,uw trouw in de plaats van vernietiging?*
12 Zullen uw wonderen bekend zijn in de duisternis,uw rechtvaardigheid in het land van vergetelheid?+
13 Toch roep ik tot u om hulp, Jehovah,+elke ochtend komt mijn gebed tot u.+
14 Waarom wijst u me* af, Jehovah?+
Waarom verbergt u uw gezicht voor mij?+
15 Van jongs af aanben ik er ellendig aan toe, de dood nabij.+
Ik ben verdoofd door al het leed dat u me laat ondergaan.
16 Uw brandende woede overweldigt me,+uw verschrikkingen vernietigen me.
17 Heel de dag omringen ze me als water,van alle kanten* sluiten ze me in.
18 U hebt mij vervreemd van mijn vrienden en bekenden.+
Mijn enige gezelschap is de duisternis.
Voetnoten
^ Zie Woordenlijst.
^ Zie Woordenlijst.
^ Of ‘buig u en luister naar’.
^ Zie Woordenlijst.
^ Of ‘Sjeool’, het collectieve graf van de mensheid. Zie Woordenlijst.
^ Of ‘als een man zonder kracht’.
^ Of ‘het graf’.
^ Lett.: ‘hand’.
^ Of ‘in Abaddon’.
^ Of ‘mijn ziel’.
^ Of mogelijk ‘allemaal tegelijk’.