Psalmen 96:1-13

  • ‘Zing voor Jehovah een nieuw lied’

    • Jehovah verdient alle eer (4)

    • Goden van volken zijn waardeloos (5)

    • Aanbid in heilige kleding (9)

96  Zing voor Jehovah een nieuw lied.+ Zing voor Jehovah, heel de aarde!+   Zing voor Jehovah, loof zijn naam. Verkondig elke dag het goede nieuws van zijn redding.+   Maak onder de volken zijn grootheid bekend,onder alle volken zijn wonderen.+   Jehovah is groot en verdient alle eer. Hij is ontzagwekkend, meer dan alle andere goden.   De goden van de volken zijn waardeloze goden,+maar Jehovah is degene die de hemel heeft gemaakt.+   Hij is omringd door verhevenheid* en pracht.+ In zijn heiligdom zijn kracht en schoonheid.+   Geef Jehovah erkenning, families van alle volken,geef Jehovah erkenning voor zijn glorie en kracht.+   Geef Jehovah de eer die zijn naam verdient.+ Verschijn in zijn voorhoven met een geschenk.   Buig voor* Jehovah in heilige kleding.* Beef voor hem, heel de aarde! 10  Maak onder de volken bekend: ‘Jehovah is Koning geworden!+ De aarde* staat vast en is onwankelbaar.* Hij zal de volken eerlijk oordelen.’*+ 11  Laat de hemel zich verheugen en laat de aarde blij zijn. Laat de zee en alles wat daarin is bulderen.+ 12  Laten de velden en alles wat daarop is juichen.+ Laten tegelijkertijd alle bomen van het woud jubelen+ 13  voor Jehovah, want hij komt,*hij komt om de aarde te oordelen. Hij zal de bewoonde aarde* oordelen met rechtvaardigheid+en de volken met zijn trouw.+

Voetnoten

Of ‘waardigheid’.
Of mogelijk ‘vanwege de pracht van zijn heiligheid’.
Of ‘aanbid’.
Of ‘het productieve land’.
Of ‘en kan niet worden geschud’.
Of ‘de zaak bepleiten van’.
Of ‘is gekomen’.
Of ‘het productieve land’.