Lu-ca 23:1-56

23  Mọi người đều đứng dậy, giải Chúa Giê-su đến Phi-lát.  Họ tố cáo ngài: “Chúng tôi thấy người này làm cho dân chúng lầm lạc, cấm nộp thuế cho Sê-sa và tự xưng mình là Đấng Ki-tô, tức là vua”.  Bấy giờ Phi-lát hỏi ngài: “Ngươi có phải là vua dân Do Thái không?”. Ngài trả lời: “Chính ông nói ra điều đó”.  Phi-lát nói với các trưởng tế và dân chúng: “Ta thấy người này chẳng có tội gì cả”.  Nhưng họ khăng khăng nói: “Hắn kích động dân chúng, giảng dạy khắp xứ Giu-đa, từ Ga-li-lê cho đến tận đây”.  Nghe vậy, Phi-lát hỏi xem ngài có phải là người Ga-li-lê không.  Sau khi biết chắc ngài thuộc quyền xét xử của Hê-rốt, ông sai giải ngài đến Hê-rốt, bấy giờ cũng đang ở thành Giê-ru-sa-lem.  Thấy Chúa Giê-su, Hê-rốt rất mừng, bởi từ lâu vua đã muốn gặp ngài, vì nghe nói nhiều về ngài và mong được thấy ngài làm phép lạ.  Vua hỏi ngài nhiều điều nhưng ngài không đáp lời nào. 10  Còn các trưởng tế và thầy kinh luật liên tục đứng dậy tố cáo ngài kịch liệt. 11  Sau đó, Hê-rốt cùng cận vệ tỏ thái độ khinh bỉ ngài; vua cho khoác lên ngài một chiếc áo rực rỡ để chế nhạo rồi sai giải trở lại cho Phi-lát. 12  Hê-rốt và Phi-lát vốn nghịch thù nhau, nhưng vào ngày ấy họ đã trở thành bạn. 13  Bấy giờ, Phi-lát gọi các trưởng tế, giới lãnh đạo và dân chúng đến 14  rồi nói: “Các ông giải người này đến cho ta để cáo tội xúi giục dân chúng nổi loạn. Ta đã thẩm vấn người trước mặt các ông nhưng không thấy người phạm bất cứ tội nào mà các ông tố cáo. 15  Hê-rốt cũng không thấy người này có tội gì nên đã giao lại cho chúng tôi. Người chẳng phạm tội gì đáng chết cả. 16  Vậy ta sẽ phạt người rồi thả ra”. 17  ——. 18  Nhưng cả đám đông đều la lên: “Giết tên này đi, và thả Ba-ra-ba cho chúng tôi!”. 19  (Ba-ra-ba bị bỏ tù vì vụ nổi loạn trong thành và giết người). 20  Phi-lát nói với họ lần nữa, vì ông muốn tha Chúa Giê-su. 21  Họ bèn la lên: “Đóng đinh hắn! Đóng đinh hắn!”. 22  Ông lại nói với họ lần thứ ba: “Tại sao? Người này đã làm điều gì ác? Ta thấy người chẳng có tội gì đáng chết cả. Ta sẽ phạt người rồi thả ra”. 23  Họ la hét, khăng khăng đòi đóng đinh ngài, và tiếng la của họ đã thắng. 24  Vậy Phi-lát phán quyết theo ý họ. 25  Ông thả người mà họ đòi tha, là kẻ bị bỏ tù vì tội nổi loạn và giết người. Còn Chúa Giê-su thì ông để mặc họ tùy ý xử. 26  Khi dẫn ngài đi, họ bắt một người Sy-ren tên là Si-môn, đang từ ngoài đồng về, vác cây khổ hình theo sau Chúa Giê-su. 27  Có đoàn dân đông và nhiều phụ nữ đi theo; những phụ nữ đó đấm ngực than khóc ngài. 28  Chúa Giê-su quay lại nói với những phụ nữ: “Hỡi các con gái của Giê-ru-sa-lem, đừng khóc cho tôi nữa. Nhưng hãy khóc cho mình và con cái mình, 29  vì sắp đến ngày người ta nói rằng: ‘Hạnh phúc thay cho phụ nữ hiếm muộn, cho ai không sinh con và người không cho con bú!’. 30  Rồi họ sẽ nói với núi: ‘Hãy ngã trên chúng tôi!’, và nói với đồi: ‘Hãy che phủ chúng tôi!’. 31  Nếu họ làm thế khi cây còn tươi, điều gì sẽ xảy ra khi cây héo khô?”. 32  Có hai người khác nữa, là những tội phạm, cũng bị dẫn đi hành hình chung với ngài. 33  Khi đến một nơi gọi là Cái Sọ, ngài cùng hai tên tội phạm bị hành hình trên cây cột, một tên bên phải ngài và một tên bên trái. 34  [Nhưng Chúa Giê-su nói: “Thưa Cha, xin tha thứ cho họ vì họ không biết mình đang làm gì”]. Họ cũng bắt thăm để chia nhau các áo của ngài. 35  Dân chúng đứng nhìn, còn giới lãnh đạo thì cười khẩy và nói: “Hắn đã cứu người khác, hãy để hắn tự cứu mình, nếu như hắn là Đấng Ki-tô của Đức Chúa Trời, tức Đấng Được Chọn”. 36  Ngay cả quân lính cũng chế giễu ngài, họ đến gần đưa cho ngài rượu chua 37  và nói: “Nếu ngươi là vua dân Do Thái, hãy tự cứu mình đi”. 38  Phía trên ngài cũng có dòng chữ: “Đây là vua dân Do Thái”. 39  Một trong hai tên tội phạm bị hành hình trên cây cột sỉ nhục ngài: “Ông chẳng phải là Đấng Ki-tô sao? Vậy hãy tự cứu mình và chúng tôi đi”. 40  Tên kia quở hắn: “Anh đang chịu cùng hình phạt mà chẳng sợ Đức Chúa Trời sao? 41  Chúng ta bị thế này là đích đáng, tương xứng với những gì mình đã làm, còn người này không làm gì sai cả”. 42  Rồi anh ta nói: “Thưa ngài Giê-su, xin nhớ đến tôi khi ngài làm vua”. 43  Ngài nói với ông: “Quả thật, hôm nay tôi nói với anh: Anh sẽ ở với tôi trong địa đàng”. 44  Khi ấy là khoảng mười hai giờ trưa, nhưng bóng tối bao trùm khắp đất cho đến khoảng ba giờ chiều 45  vì không có ánh sáng mặt trời; rồi bức màn của đền thờ bị xé đôi ngay chính giữa. 46  Chúa Giê-su kêu lớn: “Cha ơi, con xin phó thác sự sống con nơi tay Cha”. Nói xong ngài tắt thở. 47  Nhìn thấy những gì xảy ra, viên đại đội trưởng tôn vinh Đức Chúa Trời và nói: “Người này quả là người công chính”. 48  Dân chúng tụ tập tại đó để xem cảnh ấy, khi thấy những gì xảy ra thì họ đấm ngực trở về. 49  Mọi người quen biết ngài đều đứng ở đằng xa. Cũng có những phụ nữ theo ngài từ Ga-li-lê ở đó và thấy sự việc ấy. 50  Có một người tên Giô-sép, thành viên của Hội đồng, là người tốt và công chính. 51  Ông đã không biểu quyết tán thành mưu đồ và việc làm của Hội đồng. Ông là người A-ri-ma-thê, một thành trong xứ Giu-đa, và đang trông đợi Nước Đức Chúa Trời. 52  Giô-sép đến gặp Phi-lát để xin thi thể Chúa Giê-su. 53  Ông hạ xác ngài xuống, lấy vải lanh tốt liệm lại rồi đặt vào ngôi mộ được đục trong đá, chưa hề có ai nằm. 54  Bấy giờ là Ngày Chuẩn Bị, và sắp đến ngày Sa-bát. 55  Những phụ nữ từng đi với ngài từ Ga-li-lê thì đi theo và nhìn ngôi mộ, xem thi thể ngài được đặt như thế nào, 56  rồi họ trở về chuẩn bị hương liệu và dầu thơm. Nhưng vào ngày Sa-bát, họ nghỉ ngơi theo quy định của Luật pháp.

Chú thích