Dân số 29:1-40
29 Vào tháng thứ bảy, nhằm ngày mùng một, các ngươi phải giữ một cuộc hội họp thánh. Các ngươi không được làm bất cứ công việc khó nhọc nào.+ Đó là ngày mà các ngươi phải thổi kèn.+
2 Các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va một lễ vật thiêu có hương thơm dễ chịu là một con bò đực tơ, một con cừu đực và bảy con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,
3 cùng lễ vật ngũ cốc của chúng là bột mịn trộn dầu, ba phần mười ê-pha cho con bò đực, hai phần mười ê-pha cho con cừu đực
4 và một phần mười ê-pha cho mỗi con trong số bảy con cừu đực con.
5 Cũng hãy dâng một con dê đực con làm lễ vật chuộc tội cho các ngươi.
6 Đó là những vật phải dâng ngoài lễ vật thiêu mỗi tháng và lễ vật ngũ cốc của nó,+ lễ vật thiêu hằng dâng và lễ vật ngũ cốc của nó,+ cùng với rượu tế lễ của chúng+ theo thông lệ, để làm một hương thơm dễ chịu, một lễ vật hỏa tế dâng cho Đức Giê-hô-va.
7 Vào ngày mùng mười của tháng thứ bảy, các ngươi phải giữ một cuộc hội họp thánh+ và tỏ ra hối lỗi.* Các ngươi không được làm bất cứ công việc nào.+
8 Các ngươi sẽ dâng một con bò đực tơ, một con cừu đực và bảy con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+ để làm một lễ vật thiêu có hương thơm dễ chịu cho Đức Giê-hô-va.
9 Lễ vật ngũ cốc làm từ bột mịn trộn dầu của chúng là ba phần mười ê-pha cho con bò đực, hai phần mười ê-pha cho con cừu đực,
10 một phần mười ê-pha cho mỗi con trong số bảy con cừu đực con;
11 cũng hãy dâng một con dê con làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật dành cho ngày chuộc tội,+ lễ vật thiêu hằng dâng và lễ vật ngũ cốc của nó cùng với rượu tế lễ của chúng.
12 Vào ngày 15 của tháng thứ bảy, các ngươi phải giữ một cuộc hội họp thánh. Các ngươi không được làm bất cứ công việc khó nhọc nào, và phải cử hành một kỳ lễ cho Đức Giê-hô-va trong bảy ngày.+
13 Các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va lễ vật thiêu,+ tức lễ vật hỏa tế có hương thơm dễ chịu là 13 con bò đực tơ, 2 con cừu đực và 14 con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh.+
14 Lễ vật ngũ cốc làm từ bột mịn trộn dầu của chúng là ba phần mười ê-pha cho mỗi con trong 13 con bò đực, hai phần mười ê-pha cho mỗi con trong 2 con cừu đực,
15 một phần mười ê-pha cho mỗi con trong 14 con cừu đực con;
16 cũng hãy dâng một con dê con làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ của nó.+
17 Vào ngày thứ hai, hãy dâng 12 con bò đực tơ, 2 con cừu đực và 14 con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+
18 cùng với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ dành cho những con bò đực, cừu đực và cừu đực con theo số lượng và thông lệ;
19 cũng hãy dâng một con dê con làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc cùng với rượu tế lễ của chúng.+
20 Vào ngày thứ ba, hãy dâng 11 con bò đực, 2 con cừu đực và 14 con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+
21 cùng với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ dành cho những con bò đực, cừu đực và cừu đực con theo số lượng và thông lệ;
22 cũng hãy dâng một con dê làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ của nó.+
23 Vào ngày thứ tư, hãy dâng 10 con bò đực, 2 con cừu đực và 14 con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+
24 cùng với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ dành cho những con bò đực, cừu đực và cừu đực con theo số lượng và thông lệ;
25 cũng hãy dâng một con dê con làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ của nó.+
26 Vào ngày thứ năm, hãy dâng 9 con bò đực, 2 con cừu đực và 14 con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+
27 cùng với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ dành cho những con bò đực, cừu đực và cừu đực con theo số lượng và thông lệ;
28 cũng hãy dâng một con dê làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ của nó.+
29 Vào ngày thứ sáu, hãy dâng 8 con bò đực, 2 con cừu đực và 14 con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+
30 cùng với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ dành cho những con bò đực, cừu đực và cừu đực con theo số lượng và thông lệ;
31 cũng hãy dâng một con dê làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ của nó.+
32 Vào ngày thứ bảy, hãy dâng 7 con bò đực, 2 con cừu đực và 14 con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+
33 cùng với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ dành cho những con bò đực, cừu đực và cừu đực con theo số lượng và thông lệ;
34 cũng hãy dâng một con dê làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ của nó.+
35 Vào ngày thứ tám, các ngươi phải giữ một kỳ nhóm họp trọng thể. Các ngươi không được làm bất cứ công việc khó nhọc nào.+
36 Các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va lễ vật thiêu, tức lễ vật hỏa tế có hương thơm dễ chịu là một con bò đực, một con cừu đực và bảy con cừu đực con một năm tuổi, tất cả đều phải khỏe mạnh,+
37 cùng với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ dành cho con bò đực, cừu đực và các con cừu đực con theo số lượng và thông lệ;
38 cũng hãy dâng một con dê làm lễ vật chuộc tội. Các ngươi phải dâng những lễ vật đó ngoài lễ vật thiêu hằng dâng, lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ của nó.+
39 Đó là những điều các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va vào những kỳ lễ được ấn định,+ ngoài những lễ vật hứa nguyện+ và tự nguyện+ dùng làm lễ vật thiêu,+ lễ vật ngũ cốc,+ rượu tế lễ+ và vật tế lễ hòa thuận’”.+
40 Rồi Môi-se thuật lại cho dân Y-sơ-ra-ên mọi điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn mình.
Chú thích
^ Điều này có thể nói đến việc kiêng ăn và những sự hạn chế tương tự.