Thi thiên 94:1-23

  • Bài cầu nguyện xin Đức Chúa Trời báo thù

    • “Cho đến chừng nào kẻ ác còn được hả hê?” (3)

    • Sự sửa trị của Gia mang lại hạnh phúc (12)

    • Đức Chúa Trời sẽ không lìa dân ngài (14)

    • “Nhân danh luật pháp mưu toan gây hại” (20)

94  Lạy Đức Chúa Trời của sự báo thù, Đức Giê-hô-va,+Lạy Đức Chúa Trời của sự báo thù, xin hãy tỏa sáng!   Lạy Đấng Phán Xét của trái đất, xin hãy trỗi dậy,+Báo trả thích đáng những kẻ cao ngạo.+   Cho đến chừng nào, Đức Giê-hô-va ôi,Cho đến chừng nào kẻ ác còn được hả hê?+   Chúng cứ huyên thuyên, ăn nói ngạo mạn;Mọi kẻ làm ác khoác lác về mình.   Đức Giê-hô-va ôi, chúng cứ giày đạp dân ngài+Và hà hiếp sản nghiệp ngài.   Chúng giết góa phụ, ngoại kiều,Sát hại trẻ mồ côi cha.   Chúng nói: “Gia* không thấy đâu;+Đức Chúa Trời của Gia-cốp chẳng hề hay biết”.+   Hỡi những kẻ không lý trí, hãy biết điều này;Hỡi lũ ngu muội, bao giờ mới tỏ ra có thông hiểu?+   Đấng đã làm ra* tai, chẳng lẽ không nghe được? Đấng đã nắn nên mắt, chẳng lẽ không thấy gì?+ 10  Đấng sửa trị các nước, lẽ nào không khiển trách?+ Chính ngài là đấng truyền tri thức cho con người!+ 11  Đức Giê-hô-va biết rõ tư tưởng loài người,Biết chúng thật ra chỉ là hư ảo.+ 12  Lạy Gia, hạnh phúc cho người được ngài sửa trị,+Được ngài dạy dỗ bởi luật pháp mình,+ 13  Để ban yên bình cho người trong ngày thảm họa,Đến khi hố đã đào xong cho kẻ ác gian.+ 14  Vì Đức Giê-hô-va sẽ không lìa dân ngài,+Cũng chẳng bỏ sản nghiệp ngài.+ 15  Vì sự phán xét sẽ lại công chính như trước,Người có lòng ngay thảy đều vâng theo. 16  Ai sẽ vì tôi trỗi dậy nghịch lại kẻ dữ? Ai sẽ vì tôi đứng ra chống kẻ làm ác? 17  Nếu như Đức Giê-hô-va không giúp,Hẳn tôi đã sớm tiêu vong.*+ 18  Khi con thốt lên: “Chân con bị trượt”,Tình yêu thương thành tín ngài luôn đỡ nâng con, lạy Đức Giê-hô-va!+ 19  Khi bao âu lo tràn ngập trong con,Ngài đã ủi an và xoa dịu con.+ 20  Ngôi* của sự bại hoại há hiệp được với ngàiKhi nhân danh* luật pháp mưu toan gây hại sao?+ 21  Chúng mở cuộc tấn công hiểm độc nhắm vào người công chính+Và kết án tử hình người vô tội.*+ 22  Nhưng Đức Giê-hô-va sẽ trở thành nơi trú náu an toàn* cho tôi;Đức Chúa Trời tôi là vầng đá cho tôi náu thân.+ 23  Ngài sẽ đổ lại trên chúng việc ác chúng làm,+Sẽ dùng điều dữ của chúng mà hủy diệt chúng.* Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta sẽ hủy diệt chúng.*+

Chú thích

“Gia” là dạng viết tắt của danh Giê-hô-va.
Ds: “trồng”.
Hay “sớm ở cõi nín lặng”.
Hay “Nhà cai trị; Quan tòa”.
Hay “đặt ra”.
Ds: “kết tội huyết của người vô tội”.
Hay “nơi cao an toàn”.
Ds: “khiến chúng im hơi lặng tiếng”.
Ds: “khiến chúng im hơi lặng tiếng”.