Bạn có biết?
Một lời khắc xưa ủng hộ thế nào cho Kinh Thánh?
Một tảng đá chứa lời khắc, có niên đại khoảng năm 700-600 TCN, hiện được lưu giữ trong bảo tàng Bible Lands Museum ở Jerusalem. Tảng đá đó được tìm thấy trong một hang chôn cất gần Hebron ở Israel. Lời khắc có ghi: “Nguyện Đức Yahweh Sabaot rủa sả Hagaf con trai Hagav”. Lời khắc này ủng hộ thế nào cho Kinh Thánh? Lời đó cho thấy danh Đức Chúa Trời là Giê-hô-va (được viết dưới dạng bốn ký tự Hê-bơ-rơ cổ YHWH) được nhiều người biết đến và dùng trong đời sống hằng ngày vào thời Kinh Thánh. Thực tế, những lời khắc khác trong các hang chôn cất cho thấy những người dùng nơi này để họp lại và trú ẩn thường viết trên tường danh Đức Chúa Trời và các tên khác chứa đựng danh ngài.
Tiến sĩ Rachel Nabulsi thuộc Đại học Georgia bình luận như sau về những lời khắc này: “Việc người ta thường xuyên dùng danh YHWH là điều rất đáng chú ý... Nội dung và các lời khắc cho thấy tầm quan trọng của đấng mang danh YHWH trong đời sống của người Y-sơ-ra-ên và Giu-đa”. Điều này ủng hộ Kinh Thánh, nơi mà danh Đức Chúa Trời (được viết dưới dạng bốn ký tự Hê-bơ-rơ YHWH) xuất hiện hàng ngàn lần. Đôi khi những tên riêng cũng chứa đựng danh Đức Chúa Trời.
Cụm từ “Yahweh Sabaot” được khắc trên tảng đá có nghĩa là “Đức Giê-hô-va vạn quân”. Dường như điều này cho thấy không chỉ danh Đức Chúa Trời mà cụm từ “Đức Giê-hô-va vạn quân” thường được dùng vào thời Kinh Thánh. Điều ấy cũng ủng hộ việc Kinh Thánh dùng cụm từ “Đức Giê-hô-va vạn quân”. Cụm từ này xuất hiện 283 lần trong phần Kinh Thánh tiếng Hê-bơ-rơ, chủ yếu là trong các sách của Ê-sai, Giê-rê-mi và Xa-cha-ri.