Đi đến nội dung

Đi đến mục lục

“Chia cách vì tiếng nói nhưng hợp nhất nhờ yêu thương”

“Chia cách vì tiếng nói nhưng hợp nhất nhờ yêu thương”

“Chia cách vì tiếng nói nhưng hợp nhất nhờ yêu thương”

Giải thoát. Giải phóng. Giải cứu. Qua nhiều thế kỷ, nhân loại trông mong được khuây khỏa, hết lo lắng và thoát khỏi những gánh nặng. Làm thế nào chúng ta có thể đối phó với vấn đề của đời sống? Sẽ có sự giải cứu không? Và nếu có, thì bằng cách nào?

ĐÓ LÀ những đề tài của các hội nghị kéo dài ba ngày, do Nhân Chứng Giê-hô-va tổ chức, bắt đầu vào tháng 5 năm 2006. Chủ đề của hội nghị là “Sự giải cứu gần kề!”

Chín trong số các hội nghị đó có hàng ngàn đại biểu từ nhiều nước đến tham dự. Những hội nghị đó được tổ chức vào tháng 7 và tháng 8 năm 2006 tại Prague, thủ đô Cộng Hòa Séc; tại Bratislava, thủ đô Slovakia; tại Chorzow và Poznan, Ba Lan; * và tại năm thành phố ở Đức: Dortmund, Frankfurt, Hamburg, Leipzig, và Munich. Tổng số người tham dự các hội nghị này lên đến hơn 313.000 người.

Bầu không khí tại các hội nghị như thế nào? Những người chung quanh cho Nhân Chứng biết họ nghĩ gì? Sau khi dự hội nghị, các đại biểu cảm thấy thế nào?

Chuẩn bị

Khách từ xa đến cũng như Nhân Chứng địa phương nôn nóng trông mong ngày hội nghị vì họ biết đây sẽ là những dịp đem lại nhiều kỷ niệm về thiêng liêng đáng nhớ. Sắp xếp để có đủ chỗ ở cho các đại biểu đòi hỏi rất nhiều công sức. Thí dụ, tại hội nghị ở Chorzow, Nhân Chứng người Ba Lan đón gần 13.000 khách từ Đông Âu vào nhà họ ở. Các đại biểu tham dự hội nghị đó đến từ Armenia, Belarus, Estonia, Georgia, Hoa Kỳ, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Nga, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine và Uzbekistan.

Nhiều đại biểu đã phải sửa soạn trước nhiều tháng cho cuộc hành trình. Tatiana, người truyền giáo trọn thời gian tại Kamchatka, một bán đảo ở Nga nằm về phía đông bắc nước Nhật, đã bắt đầu để dành tiền một năm trước. Chị đã phải đi một cuộc hành trình dài khoảng 10.500 kilômét. Trước tiên, chị mất 5 tiếng đồng hồ đi máy bay, rồi chị mất gần ba ngày đi xe lửa, và cuối cùng chị mất 30 tiếng đồng hồ đi xe buýt để đến Chorzow.

Hàng ngàn người đã tình nguyện tham gia vào những công việc sửa soạn cho hội nghị. Họ dọn dẹp các sân vận động, cả trong lẫn ngoài, khiến những nơi này trở thành nơi thích hợp cho sự thờ phượng. (Phục-truyền Luật-lệ Ký 23:14) Thí dụ như tại Leipzig, các Nhân Chứng ở địa phương đã quét dọn sân vận động rất sạch sẽ trước khi hội nghị khai mạc và hứa sẽ làm thế sau khi hội nghị bế mạc. Kết quả là ban giám đốc nơi ấy đã xóa bỏ điều khoản về tiền quét dọn trong hợp đồng thuê sân vận động. Nhờ đó, Nhân Chứng địa phương đã không phải trả một món tiền lớn.

Lời mời

Các hội thánh trên toàn thế giới đã mời rất nhiều người đến dự hội nghị “Sự giải cứu gần kề!” Những anh chị nào đi dự các hội nghị đặc biệt nói trên cũng hết sức sốt sắng tham gia vào đợt thông báo này. Họ tiếp tục thông báo về hội nghị cho đến buổi chiều tối hôm trước ngày hội nghị bắt đầu. Lòng sốt sắng của các anh chị ấy có đem lại kết quả mỹ mãn nào không?

Một Nhân Chứng người Ba Lan tên là Bogdan đã gặp một người cao niên. Ông muốn dự hội nghị nhưng nói rằng vì lương hưu rất ít nên ông không thể trả tiền xe đi 120 kilômét để đến Chorzow. Cuối cùng, xe buýt mà hội thánh địa phương thuê còn một chỗ. Anh Bogdan thuật lại: “Chúng tôi cho ông ấy biết là ông có thể đi với chúng tôi miễn phí nếu ông đến chỗ khởi hành vào lúc 5:30 sáng”. Ông đó nhận lời và đi dự hội nghị. Sau đó, ông viết cho các anh: “Sau khi dự hội nghị, tôi nhất quyết trở thành người tốt hơn”.

Tại Prague, vào một buổi tối, một người ở chung khách sạn với các đại biểu người Anh nói là ông cũng đã đi dự hội nghị ngày hôm ấy. Động cơ nào đã khiến ông có mặt nơi đó? Ông cho biết sau khi nhận được lời mời của mười anh chị trên những con đường của thành phố, ông cảm thấy mình phải đi dự hội nghị! Ông có ấn tượng tốt và muốn biết thêm.—1 Ti-mô-thê 2:3, 4.

Chương trình dạy dỗ dựa trên Kinh Thánh

Chương trình thảo luận cách giải quyết nhiều vấn đề khác nhau. Lời khuyên thẳng thắn dựa trên Kinh Thánh cho biết chúng ta có thể chịu đựng hoặc giải quyết các vấn đề này như thế nào.

Những người gặp khó khăn vì tuổi già, đau yếu, mất đi người thân yêu hoặc có vấn đề riêng đều nhận được sự khuyến khích từ Kinh Thánh để giúp họ có quan điểm lạc quan về tương lai. (Thi-thiên 72:12-14) Vợ chồng và cha mẹ được nghe lời khuyên trong Kinh Thánh về cách làm thế nào để có một hôn nhân hạnh phúc và làm sao để có thể thành công trong việc dạy dỗ con cái. (Truyền-đạo 4:12; Ê-phê-sô 5:22, 25; Cô-lô-se 3:21) Những người trẻ đạo Đấng Christ nhận được lời khuyên khôn ngoan trong Kinh Thánh từ gia đình và hội thánh nhưng thường gặp áp lực xấu của các bạn cùng trường. Tại hội nghị, những người trẻ cũng nhận được lời khuyên thực tiễn về cách đối phó với áp lực của những người chung quanh cũng như được biết làm thế nào để “tránh khỏi tình-dục trai-trẻ”.—2 Ti-mô-thê 2:22.

Đoàn thể anh em quốc tế thật sự

Tại các buổi hội họp, Nhân Chứng Giê-hô-va luôn luôn nhận được lời hướng dẫn thực tiễn trong Kinh Thánh. (2 Ti-mô-thê 3:16) Tuy nhiên, điều khác biệt là những hội nghị nói trên có tính cách quốc tế. Tất cả các hội nghị đặc biệt này đều có cùng chương trình về thiêng liêng, được trình bày bằng nhiều thứ tiếng. Mỗi ngày đều có bài giảng do các thành viên trong Hội Đồng Lãnh Đạo Trung Ương của Nhân Chứng Giê-hô-va trình bày. Ngoài ra, báo cáo về hoạt động rao giảng ở các nước giúp tăng thêm phần đặc sắc. Các bài giảng và báo cáo đó được dịch ra nhiều thứ tiếng vì lợi ích của những nhóm nói thứ tiếng khác.

Các đại biểu háo hức muốn gặp các anh chị đến từ các nước khác. Một anh phát biểu: “Sự khác biệt về ngôn ngữ không gây ra trở ngại thật sự nào. Ngược lại, điều ấy còn làm cho hội nghị càng thêm vui vẻ. Những người khách thuộc các văn hóa khác nhau nhưng mọi người đều hợp nhất vì có cùng đức tin”. Những người tham dự hội nghị tại Munich cho biết cảm tưởng của mình: “Chia cách vì tiếng nói nhưng hợp nhất nhờ yêu thương”. Dù đến từ xứ sở nào và nói thứ tiếng nào đi nữa, những người có mặt tại hội nghị cảm thấy họ đang ở trong vòng những người bạn thật, những anh chị thiêng liêng.—Xa-cha-ri 8:23.

Những lời bày tỏ lòng biết ơn

Thời tiết trong lúc hội nghị diễn ra ở Ba Lan đã thử thách tinh thần và sức chịu đựng của các đại biểu. Mỗi ngày trời không những mưa mà còn khá lạnh—khoảng 14°C. Một anh người Mỹ nhận xét: “Tôi chưa từng thấy thời tiết xấu và lạnh như thế này tại hội nghị, và tôi không hiểu gì nhiều. Nhưng bầu không khí quốc tế khác thường, tinh thần tuyệt vời và lòng hiếu khách đặc biệt của các anh chị đã bù lại những điều đó. Đây là một hội nghị đáng nhớ trong đời tôi!”

Một điều mà các đại biểu nói tiếng Ba Lan không thể quên được là việc ra mắt sách Insight on the Scriptures (Thông hiểu Kinh Thánh) bằng tiếng Ba Lan—một phần thưởng tuyệt vời đền bù cho việc họ đã chịu cảnh mưa gió lạnh lẽo. Ngoài ra, cử tọa hoan nghênh nhiệt liệt khi sách Live With Jehovah’s Day in Mind (Ghi nhớ ngày Đức Giê-hô-va trong đời sống) được ra mắt tại các địa điểm của hội nghị.

Có những lý do khác nữa khiến nhiều người có mặt sẽ không quên được hội nghị này. Kristina, một chị người Séc đã tình nguyện đi cùng xe buýt với các đại biểu người nước ngoài, kể lại: “Trong lúc chia tay, một chị kéo tôi sang một bên, ôm chầm lấy tôi và nói: ‘Chị chăm lo cho tôi chu đáo quá! Chị đem thức ăn đến tận chỗ chúng tôi ngồi và lại còn cho chúng tôi nước uống. Chị thật có tình yêu thương bất vị kỷ. Cám ơn chị rất nhiều’ ”. Điều mà chị ấy nói đến là món ăn trưa đã được sắp xếp cho các đại biểu người nước ngoài. Một anh giải thích: “Đó là một công việc mà chúng tôi chưa làm bao giờ. Chúng tôi phải phân phát gần 6.500 phần ăn trưa mỗi ngày. Chúng tôi thật cảm động khi thấy rất nhiều người, kể cả các em trẻ tình nguyện giúp một tay”.

Một chị từ Ukraine đến dự hội nghị tại Chorzow phát biểu: “Chúng tôi vô cùng xúc động trước tình yêu thương, sự chăm sóc và rộng lượng của các anh chị đồng đạo. Chúng tôi không biết phải nói gì để cám ơn”. Annika, một em gái tám tuổi ở Phần Lan, viết cho văn phòng chi nhánh Ba Lan: “Hội nghị hay hơn em nghĩ. Thật tuyệt vời được ở trong tổ chức của Đức Giê-hô-va vì có bạn trên khắp thế giới!”—Thi-thiên 133:1.

Nhận xét của những người chung quanh

Trước khi hội nghị bắt đầu, nhiều chương trình tham quan đã được sắp xếp cho một số đại biểu. Nơi miền quê của vùng Bavaria, du khách dừng chân ở các Phòng Nước Trời và được Nhân Chứng địa phương chào đón. Người hướng dẫn—không phải là Nhân Chứng—của một nhóm có ấn tượng sâu xa vì chứng kiến tình yêu thương của anh em đồng đạo. Một đại biểu cho biết: “Trên đường xe buýt trở về khách sạn, người hướng dẫn đó nói rằng chúng tôi rất khác biệt với những nhóm khác. Chúng tôi ăn mặc tươm tất, và mọi người đều hợp tác với những người dẫn đầu trong nhóm. Không ai chửi thề và cũng không lộn xộn. Cô ta lấy làm ngạc nhiên vì thấy những người lạ bỗng chốc trở thành những người bạn thân thiết”.

Một anh giúp việc tại Ban Báo Chí của hội nghị ở Prague thuật lại: “Vào sáng Chủ Nhật, viên sĩ quan trông nom các cảnh sát tại hội trường ghé qua chỗ chúng tôi. Ông thấy có trật tự, an ninh tại hội nghị và nói ông không có việc gì để làm. Ông cũng cho biết là một vài người sống trong khu vực chung quanh sân vận động đã hỏi cánh sát [cảnh sát] về hội nghị. Khi ông nói đến Nhân Chứng Giê-hô-va, họ thường tỏ vẻ không thích. Viên sĩ quan cảnh sát liền nói với họ: ‘Nếu mọi người cư xử chỉ tốt bằng nửa Nhân Chứng Giê-hô-va thì không cần có cảnh sát’ ”.

Nhiều người đã được giải cứu!

Lời Đức Chúa Trời, tức Kinh Thánh, là một cầu nối các văn hóa, đưa các tín đồ Đấng Christ lại với nhau trong sự bình an và hợp nhất. (Rô-ma 14:19; Ê-phê-sô 4:22-24; Phi-líp 4:7) Hội nghị đặc biệt “Sự giải cứu gần kề!” đã chứng minh điều này. Nhân Chứng Giê-hô-va đã được thoát khỏi nhiều vấn đề tệ hại gây khổ sở cho thế gian này. Tính không khoan dung, hung hăng và phân biệt chủng tộc—mới chỉ là vài vấn đề của xã hội—đều hầu như không còn nữa trong vòng họ, và họ trông mong thời kỳ khi toàn thể thế giới không còn những vấn đề đó nữa.

Bản thân những người tham dự các hội nghị này đều cảm nghiệm được sự hợp nhất trong vòng Nhân Chứng thuộc các nước và văn hóa khác nhau. Điều này được thấy rõ vào lúc bế mạc các hội nghị. Mọi người đều vỗ tay, ôm chầm những người bạn mới và chụp những bức ảnh cuối. (1 Cô-rinh-tô 1:10; 1 Phi-e-rơ 2:17) Vui mừng và tin chắc rằng sự giải cứu khỏi mọi vấn đề và lo lắng đã gần kề, các đại biểu trở về nhà và hội thánh của mình với lòng đầy nhiệt huyết, quyết tâm giữ vững lời của Đức Chúa Trời, “những lời ban sự sống”.—Phi-líp 2:15, 16, Bản Dịch Mới.

[Chú thích]

^ đ. 4 Sáu địa điểm khác của hội nghị tại Ba Lan và một địa điểm tại Slovakia được kết nối qua phương tiện điện tử để mọi người nghe được những phần có tính cách quốc tế.

[Khung/​Hình nơi trang 10]

Tất cả 26 ngôn ngữ nói như cùng một thứ tiếng

Tại chín hội nghị, chương trình được trình bày bằng tiếng địa phương. Trong các hội nghị tại Đức, các bài giảng cũng được khai triển bằng 18 thứ tiếng khác. Tại Dortmund, các bài giảng được trình bày bằng tiếng: Ả-rập, Ba Tư, Bồ Đào Nha, Nga và Tây Ban Nha; tại Frankfurt: tiếng Anh, Pháp và Serbia/ Croatia; tại Hamburg: tiếng Đan Mạch, Hà Lan, Tamil và Thụy Điển; tại Leipzig: tiếng Ba Lan, Thổ Nhĩ Kỳ và Trung Hoa; tại Munich: tiếng Hy Lạp, Ý và tiếng Đức ra dấu. Tại hội nghị ở Prague, tất cả các bài được trình bày bằng tiếng Anh, Nga và Tiệp. Tại Bratislava, chương trình diễn ra bằng tiếng Anh, Hung-ga-ri, Slovak và tiếng Slovak ra dấu. Tại Chorzow có các thứ tiếng: Ba Lan, Nga, Ukraine và tiếng Ba Lan ra dấu. Và tại Poznan có tiếng Ba Lan và Phần Lan.

Tổng cộng 26 thứ tiếng! Thật vậy, dù chia cách bởi tiếng nói nhưng các đại biểu hợp nhất nhờ yêu thương.

[Hình nơi trang 9]

Các đại biểu người Croatia tại Frankfurt rất vui sướng được nhận bản Kinh Thánh Thế Giới Mới bằng tiếng của mình