Đi đến nội dung

Đi đến mục lục

Hai “phép lạ” tại một hội nghị ở Georgia

Hai “phép lạ” tại một hội nghị ở Georgia

Hai “phép lạ” tại một hội nghị ở Georgia

ĐƯỢC đánh dấu bởi hai “phép lạ”, một sự kiện đáng nhớ đã xảy ra ở nước Georgia vào năm 2006. Từ ngày 7 đến 9 tháng 7, hội nghị địa hạt của Nhân Chứng Giê-hô-va với chủ đề “Sự giải cứu gần kề!” được tổ chức tại sáu địa điểm trong nước. Có hơn 17.000 người đã thưởng thức yến tiệc thiêng liêng này.

Ngay từ tháng 1 năm 2006, một số anh đã bắt đầu đi tìm nơi thích hợp tại thành phố Tbilisi, thủ đô của nước Georgia, để tổ chức hội nghị chính với hàng ngàn người tham dự. Hội nghị ở những nơi khác được nối kết với hội nghị chính bằng đường dây điện thoại.

Trong những năm gần đây, người dân Georgia dần dần có quyền tự do tín ngưỡng. Vì vậy, bất kể sự chống đối khắp nơi trong quá khứ, các Nhân Chứng vẫn không lùi bước, tin chắc rằng họ sẽ tìm được một địa điểm tại thủ đô để tổ chức hội nghị. Tuy bản chất người dân Georgia rất nhiệt tình và hiếu khách, nhưng thành kiến về tôn giáo đã ăn sâu trong trí một số quan chức. Liệu họ có dẹp bỏ được thành kiến đó và cho phép Nhân Chứng mướn một hội trường không?

Các anh trong Ủy Ban Hội Nghị đã đi xem nhiều sân vận động và trung tâm thể dục thể thao. Những người quản lý hứa cho mướn địa điểm nhưng khi các anh hỏi thuê vào ngày giờ nhất định thì họ lại từ chối. Vì thế, các anh cảm thấy ngạc nhiên khi ban quản lý Nhạc Viện Tbilisi đồng ý cho Nhân Chứng Giê-hô-va thuê địa điểm của họ. Khán phòng tọa lạc ngay trung tâm thành phố, nơi nhiều chương trình quan trọng được tổ chức.

Lòng đầy hân hoan vì nỗ lực của mình đã có kết quả, các anh bắt đầu tổ chức hội nghị ở Tbilisi, cũng như ở những thành phố và thị xã trên toàn quốc, bao gồm Tsnori, Kutaisi, Zugdidi, Kaspi và Gori. Để chương trình diễn ra đồng loạt, cần có nhiều công sức nhằm nối kết tất cả các địa điểm hội nghị qua đường dây điện thoại. Mọi việc đã chuẩn bị xong. Bất ngờ, chỉ một tuần trước khi hội nghị bắt đầu, ban quản lý Nhạc Viện Tbilisi đã hủy hợp đồng mà không đưa ra một lời giải thích.

“Phép lạ” thứ nhất

Các anh phải làm gì khi ngày hội nghị cận kề như thế? Giải pháp duy nhất là trở về Marneuli, một nông trường cách Tbilisi khoảng 40 kilômét. Nhiều hội nghị địa hạt từng được tổ chức ở đây, trên mảnh đất của một gia đình Nhân Chứng Giê-hô-va. Địa điểm này trước kia là một khu vườn lớn. Trong suốt mười năm qua, đây là địa điểm duy nhất để các hội thánh ở Tbilisi tổ chức hội nghị. Tuy nhiên, Marneuli cũng là nơi Nhân Chứng Giê-hô-va từng bị tấn công dã man.

Một trong các vụ tấn công xảy ra vào ngày 16-9-2000. Cảnh sát thành phố Marneuli đã đặt những rào cản để ngăn Nhân Chứng đến địa điểm hội nghị. Sau đó xuất hiện nhiều chiếc xe buýt chở những kẻ ác ôn, dẫn đầu là ông Vasili Mkalavishvili, một linh mục không được Chính Thống Giáo công nhận. Họ chặn những chiếc xe hơi và xe buýt đang đi đến địa điểm hội nghị ở Marneuli, kéo các đại biểu ra khỏi xe và đánh đập tàn nhẫn. Còn những đại biểu khác thì bị cướp đồ đạc, kể cả Kinh Thánh và ấn phẩm.

Địa điểm hội nghị ở Marneuli thì cũng bị đám đông gồm khoảng 60 người tấn công. Có tới 40 Nhân Chứng bị thương. Một anh bị đâm vào ngực. Vài kẻ tấn công đã quơ súng cưa nòng và bắn chỉ thiên liên hồi. Một tên chĩa súng vào chủ nhà để trấn lột tiền bạc và vòng vàng. Đám đông còn lục soát căn nhà của chị ở cuối khu đất và cướp những vật có giá trị. Sau khi đập bể toàn bộ cửa sổ, họ đốt các ấn phẩm giải thích Kinh Thánh và những băng ghế đã đóng để dùng cho hội nghị. Tổng cộng có đến một tấn rưỡi sách vở bị thiêu hủy. Thay vì ngăn chặn cảnh bạo động này, cảnh sát tại đấy còn góp phần vào việc hành hung các Nhân Chứng. *

Ngoài việc đương đầu với mối đe dọa bị hành hung, Ủy Ban Hội Nghị còn phải tìm đủ chỗ cho 5.000 người vì khu đất chỉ chứa được 2.500 người. Làm sao giải quyết vấn đề này trong khoảng thời gian ngắn như thế? Như một phép lạ, những chủ nhân của hai khu đất bên cạnh đã đề nghị cho mướn mảnh vườn của họ.

Biến những mảnh đất ấy thành nơi thích hợp cho hội nghị là một công việc to lớn. Thời tiết gây rất nhiều khó khăn vì trời mưa suốt tuần trước kỳ hội nghị. Mảnh đất của những người hàng xóm có trồng khoai tây và cần được thu hoạch. Vì thế, những người tình nguyện phải đào khoai dưới cơn mưa tầm tã. Sau đó, họ di dời các hàng rào, dựng khung sườn và lợp mái để che mưa che nắng. Họ cần đóng thêm băng ghế và gắn thêm thiết bị âm thanh. Những người tình nguyện phải làm suốt ngày suốt đêm để cưa, khoan, đóng, thậm chí có người không ngủ.

Ai cũng thắc mắc: ‘Nếu tới ngày hội nghị mà trời vẫn cứ mưa thì sao? Chắc mọi người sẽ biến mất dưới bùn!’ Các anh mua rơm để phủ trên nền đất ẩm ướt. Cuối cùng, mặt trời đã ló dạng! Suốt ba ngày hội nghị, mặt đất tắm mình trong ánh nắng ấm áp.

Khi các đại biểu đến nơi, họ được chào đón bởi một quang cảnh đẹp đẽ. Cảnh miền quê yên tĩnh tựa như cảnh trong thế giới mới. Các đại biểu ngồi thoải mái giữa những cây vả, cây ăn trái, vườn cà chua và những cánh đồng bắp. Bức màn phía sau sân khấu là một dàn nho. Trong buổi họp, thỉnh thoảng cử tọa nghe tiếng gáy của những anh gà trống và tiếng cục tác của những chị gà mái khi có người đến lấy trứng. Cũng có những âm thanh đặc trưng khác của miền quê, nhưng cử tọa xem đó như bản nhạc vui tai. Thay vì bị phân tâm, cử tọa lại chăm chú lắng nghe chương trình đặc sắc dựa trên Kinh Thánh. Tuy nhiên, đây không phải là giây phút đáng nhớ duy nhất của hội nghị này.

“Phép lạ” thứ nhì

Cuối chương trình sáng Thứ Sáu, các đại biểu rất bất ngờ khi anh Geoffrey Jackson, một thành viên của Hội Đồng Lãnh Đạo Trung Ương, thông báo bản New World Translation of the Holy Scriptures (Bản dịch Kinh Thánh Thế Giới Mới) trọn bộ được ra mắt bằng tiếng Georgia. * Nhiều người vui đến ngấn lệ vì quá đỗi ngạc nhiên. Một gia đình phấn khởi nói: “Chúng tôi vô cùng biết ơn, đến nỗi không thể nín lặng trước phép lạ này—một phép lạ từ Đức Giê-hô-va. Đây quả là một công trình lớn lao được thực hiện trong thời gian rất ngắn!”

Ở thị xã Tsalendjikha, một chị Nhân Chứng nghe chương trình qua điện thoại đã nói: “Tôi không biết dùng lời nào để diễn tả niềm vui khi được nhận cuốn Kinh Thánh trọn bộ. Tôi muốn cám ơn các anh về chương trình đặc sắc của ba ngày hội nghị này. Đây quả là một sự kiện lịch sử”. Một gia đình thuộc hội thánh ở miền tây Georgia, nằm ven biển Đen, cho biết: “Tới nay, bốn người trong gia đình chúng tôi chỉ có một cuốn Kinh Thánh, nhưng bây giờ thì mỗi người có một cuốn của Bản dịch Thế Giới Mới. Nay, mỗi người trong gia đình đều có thể học hỏi Kinh Thánh cá nhân”.

Tuy nhiên, cử tọa không biết được những trở ngại trước đó. Chẳng hạn, dù Bản dịch Thế Giới Mới trọn bộ được in và chuyển đến Georgia để kịp kỳ hội nghị, nhưng Cục Hải Quan đã không cho phép chuyển số Kinh Thánh này qua biên giới. Vì thế, các anh đã khiếu nại lên Phòng Thanh Tra. Viên thanh tra đã giúp số Kinh Thánh ấy thông qua Hải Quan, vừa kịp kỳ hội nghị địa hạt. Ông còn gởi phụ tá đến hội nghị ở Marneuli để nhận vài cuốn cho văn phòng thanh tra.

Chào đón nồng nhiệt theo phong tục Georgia

Hội nghị ở Marneuli còn là dấu ấn lịch sử đối với Nhân Chứng Giê-hô-va ở Georgia vì một lý do khác. Một thành viên Hội Đồng Lãnh Đạo Trung Ương đã có phần trong chương trình. Tất cả cử tọa rất phấn khởi và muốn trực tiếp đến chào anh theo cách nhiệt tình của người Georgia. Trước và sau chương trình, anh Jackson phải đứng chào các anh chị hàng giờ, nhưng anh vui vẻ làm thế.

Sau một kỳ hội nghị năm 1903, một anh từng nói: “Dù nghèo, nhưng tôi không bao giờ đánh đổi những điều tốt lành học được từ hội nghị này để lấy một ngàn đô la”. Hơn một thế kỷ sau, đó cũng là cảm nghĩ của các Nhân Chứng tham dự kỳ hội nghị đặc biệt được tổ chức vào mùa hè năm 2006 ở nước Georgia.

[Chú thích]

^ đ. 10 Để biết thêm về sự bắt bớ Nhân Chứng Giê-hô-va ở Georgia, xin xem Tỉnh Thức! (Anh ngữ) ngày 22-1-2002, trang 18-24.

^ đ. 16 Bản dịch Kinh Thánh Thế Giới Mới phần tiếng Hy Lạp được ra mắt bằng tiếng Georgia vào năm 2004.

[Khung nơi trang 19]

“Kẻ rất nhỏ” đã trở nên lớn

Những lời ghi nơi Ê-sai 60:22 đã thành hiện thực ở nước Georgia: “Kẻ rất nhỏ trong vòng họ sẽ nên một ngàn, còn kẻ rất hèn-yếu sẽ trở nên một dân mạnh. Ta, Đức Giê-hô-va, sẽ nôn-nả làm điều ấy trong kỳ nó!” Trong thời gian không đầy 20 năm, số người công bố ở Georgia tăng từ con số không tới 100 lên đến khoảng 16.000. Mỗi tuần, những người truyền giáo này đang sốt sắng hướng dẫn gần 8.000 cuộc học hỏi Kinh Thánh—một triển vọng gia tăng ở Georgia.

[Biểu đồ/​Bản đồ nơi trang 16]

(Để có thông tin đầy đủ, xin xem ấn phẩm)

LIÊN BANG NGA

GEORGIA

⇨Zugdidi

⇨Kutaisi

Marneuli ⇨ Gori

⇨Kaspi

⇨Tsnori

TBILISI

THỔ NHĨ KỲ

ARMENIA

AZERBAIJAN

[Nguồn tư liệu]

Quả địa cầu: Dựa trên hình NASA/Visible Earth imagery

[Hình nơi trang 16]

Pho tượng ở Tbilisi

[Các hình nơi trang 17]

Hội nghị ở Marneuli được nối kết với năm địa điểm khác bằng điện thoại di động

[Các hình nơi trang 18]

Các đại biểu vô cùng hân hoan khi Bản dịch Thế Giới Mới trọn bộ bằng tiếng Georgia bất ngờ được ra mắt