NGÀY 4-12-2020
INDONESIA
Nhân Chứng Giê-hô-va ra mắt Bản dịch Thế Giới Mới trọn bộ trong bốn ngôn ngữ bản địa Indonesia
Vào ngày 28-11-2020, Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới trọn bộ đã được ra mắt dưới dạng ấn bản in và điện tử trong bốn ngôn ngữ bản địa của Indonesia là tiếng Batak Karo, Batak Toba, Javan và Nias. Anh Geoffrey Jackson, một thành viên của Hội đồng Lãnh đạo, đã cho ra mắt các bản Kinh Thánh này trong một chương trình đặc biệt được thu sẵn để phát cho tất cả các hội thánh trên nhiều đảo của Indonesia xem. Khoảng 41.265 người đã kết nối để xem chương trình. Anh Jackson cũng đã thông báo trong chương trình rằng Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) trong tiếng Sunda sẽ sớm được ra mắt dưới dạng điện tử.
Các bản dịch này là kết quả cho những nỗ lực không ngừng nghỉ của các dịch thuật viên đã làm việc cho dự án trong hơn ba năm rưỡi. Có hơn 100 triệu người nói ít nhất một trong số bốn ngôn ngữ bản địa mà Kinh Thánh mới được ra mắt. Ngoài ra, hơn 2.600 người công bố sử dụng những ngôn ngữ này trong thánh chức và tại các buổi họp của hội thánh.
Độc giả thời nay thường không quen thuộc với cách viết và ngôn ngữ cổ xưa dùng trong các bản Kinh Thánh có sẵn trước đây. Một dịch thuật viên cho biết: “Việc có được cả cuốn Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới trong ngôn ngữ hiện đại này càng khiến tôi tin chắc là Giê-hô-va Đức Chúa Trời muốn mọi người được nghe Lời ngài trong ngôn ngữ dễ hiểu và động đến lòng”.
Anh Daniel Purnomo, một thành viên của Ủy ban Chi nhánh Indonesia, nói: “Chúng ta đang sống trong thời kỳ khó khăn, đặc biệt là do đại dịch COVID-19. Anh em yêu dấu của chúng ta trong cánh đồng nói những ngôn ngữ ấy vô cùng biết ơn món quà thiêng liêng đúng lúc này”.
Chúng ta biết ơn Đức Giê-hô-va vì đã giúp cho món quà quý giá là Lời ngài đến được với nhiều người hơn. Hy vọng rằng sẽ ngày càng có nhiều người nói các ngôn ngữ bản địa này nhận được lợi ích từ những dạy dỗ trong Kinh Thánh.—Gia-cơ 1:17.