Đi đến nội dung

NGÀY 3-10-2019
MEXICO

Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) được ra mắt trong tiếng Zapotec (Isthmus)

Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) được ra mắt trong tiếng Zapotec (Isthmus)

Vào ngày 27-9-2019, Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) trong tiếng Zapotec (Isthmus) đã được cho ra mắt tại một hội nghị vùng ở San Blas Atempa, Oaxaca, Mexico với sự tham gia của cử tọa gồm 1.983 người. Anh Joel Izaguirre thuộc Ủy ban Chi nhánh Trung Mỹ đã cho ra mắt bản Kinh Thánh này. Sự kiện này đáng chú ý vì đây là bản dịch Kinh Thánh đầu tiên trong tiếng Zapotec (Isthmus) a có chứa danh của Đức Chúa Trời là Giê-hô-va.

Các dịch thuật viên đã đối mặt với một số thử thách đặc biệt trong quá trình thực hiện dự án. Sau khi nhóm dịch chuyển đến Văn phòng Dịch thuật Từ xa (RTO) không bao lâu thì trong khu vực xảy ra tình trạng hỗn loạn về chính trị và xã hội. Những đám đông hung hãn đã chặn các lối vào thành phố. Tình hình vẫn không lắng dịu trong suốt một tháng ròng và điều này gây ra nạn thiếu thực phẩm. Nhưng rất mừng là anh em chúng ta từ những ngôi làng gần đó đã gửi tặng nông sản của họ cho các anh chị dịch thuật viên. Có một thử thách khác mà các dịch thuật viên phải đối mặt. Đó là vào ngày 7-9-2017, một trận động đất mạnh 8,2 độ Richter đã tàn phá thành phố khiến cho RTO không còn là nơi an toàn nữa. Chi nhánh Trung Mỹ đã nhanh chóng sắp xếp để di chuyển các dịch thuật viên đến văn phòng chi nhánh. Ngoài ra, một thành viên thuộc Hội đồng Lãnh đạo đã sắp xếp buổi nhóm họp với tất cả các dịch thuật viên qua cuộc họp video trực tuyến để khích lệ họ về thiêng liêng.

Chắc chắn, bản dịch Kinh Thánh mới này sẽ kéo nhiều người Zapotec hơn nữa đến để “hiểu biết chính xác về chân lý”.—1 Ti-mô-thê 2:3, 4.

a Có hơn 85.000 người nói tiếng Zapotec (Isthmus) ở Mexico. Tiếng này là một trong hơn 50 biến thể của tiếng Zapotec bản địa.