NGÀY 4-5-2023
MOZAMBIQUE
Ra mắt phần Kinh Thánh tiếng Hy Lạp trong tiếng Gitonga
Vào ngày 30-4-2023, Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) được cho ra mắt trong tiếng Gitonga tại một chương trình đặc biệt được tổ chức ở Maxixe thuộc tỉnh Inhambane tại Mozambique. Anh Wayne Wridgway, thành viên của Ủy ban Chi nhánh Mozambique, cho ra mắt bản Kinh Thành này với sự hiện diện của 920 cử tọa. Những người tham dự đã nhận được Kinh Thánh bản in. Bản điện tử của Kinh Thánh đã có thể được tải về.
Tiếng Gitonga được dùng ở tỉnh Inhambane tại Mozambique. Người dân ở đây được biết đến là những người hiếu khách và rộng rãi. Gitonga là tiếng mẹ đẻ của khoảng 327.000 người ở nhiều vùng thuộc tỉnh này, như vùng Homoíne, Jangamo, Maxixe và Morrumbene.
Trước đây, nhiều công bố thấy bản dịch Kinh Thánh trong tiếng Gitonga khó hiểu. Với bản dịch mới này, anh em chúng ta vui mừng khi được đọc một bản dịch dễ hiểu. Một dịch thuật viên cho biết: “Một người cha yêu thương luôn dùng từ ngữ tự nhiên và đơn giản để trò chuyện với con cái. Tương tự vậy, khi đọc bản dịch này, những người nói tiếng Gitonga sẽ dễ hiểu lời của Cha yêu thương, Đức Giê-hô-va”.
Khi ra mắt Kinh Thánh, anh Wayne nói: “Nếu muốn có tình bạn mật thiết với Đức Chúa Trời, ngoài việc nói với ngài qua lời cầu nguyện mỗi ngày, chúng ta cũng cần lắng nghe Đức Chúa Trời nói qua việc đọc Kinh Thánh hằng ngày. Chúng tôi khuyến khích anh chị sớm bắt đầu đọc Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) của mình và có thói quen đọc Kinh Thánh hằng ngày”.
Chúng ta vui mừng cùng các anh chị với sự ra mắt này và xin Đức Giê-hô-va tiếp tục ban phước cho cánh đồng tiếng Gitonga.—Rô-ma 12:15.