Đi đến nội dung

NGÀY 17-11-2020
MOZAMBIQUE

Sách Ma-thi-ơ được ra mắt trong tiếng Gitonga và tiếng Ronga

Sách Ma-thi-ơ được ra mắt trong tiếng Gitonga và tiếng Ronga

Vào ngày 14-15 tháng 11 năm 2020, Kinh ThánhPhúc âm theo Ma-thi-ơ đã được ra mắt dưới dạng ấn bản điện tử trong tiếng Gitonga và tiếng Ronga, hai ngôn ngữ của miền nam nước Mozambique. Đối với 524 người công bố nói tiếng Gitonga và 1.911 người công bố nói tiếng Ronga, việc ra mắt sách Kinh Thánh này là một món quà đúng lúc đến từ Đức Giê-hô-va.

Anh Amaro Teixeira, thành viên của Ủy ban Chi nhánh Mozambique, đã cho ra mắt bản dịch trong một chương trình thu sẵn để phát cho các công bố xem. Ngoài ra, các anh cũng được chấp thuận để phát sóng chương trình trên đài truyền hình quốc gia và các đài phát thanh địa phương. Sách Ma-thi-ơ cũng sẽ có dưới dạng sách nhỏ 64 trang vì đa số độc giả không có điều kiện để truy cập vào ấn bản điện tử.

Anh Teixeira giải thích: “Không có nhiều Kinh Thánh và các ấn phẩm dựa trên Kinh Thánh trong những ngôn ngữ này. Chúng tôi rất vui mừng khi có sách Ma-thi-ơ vì lời tường thuật trong Phúc âm này chứa đựng những ghi chép về gia phả và sự ra đời của Chúa Giê-su, Bài giảng trên núi nổi tiếng và những lời tiên tri đầy hào hứng về những ngày sau cùng”.

Nói về những lợi ích của bản dịch chính xác và dễ hiểu này, một dịch thuật viên cho biết: “Sách Ma-thi-ơ chứa đựng nhiều sự dạy dỗ sâu sắc. Tôi có thể dễ dàng hình dung ra cảnh độc giả rưng rưng vì biết ơn khi đọc Bài giảng trên núi bằng chính ngôn ngữ của lòng họ”.

Các chuyên gia ước tính có khoảng 224.000 người nói tiếng Gitonga và khoảng 423.000 người nói tiếng Ronga. Chúng ta hy vọng rằng những bản dịch Kinh Thánh này sẽ giúp nhiều người hơn tìm được “đường... dẫn đến sự sống”.—Ma-thi-ơ 7:14.