Đi đến nội dung

NGÀY 13-9-2019
NAM PHI

Bản dịch Thế Giới Mới được ra mắt trong ba ngôn ngữ tại hội nghị quốc tế ở Nam Phi

Bản dịch Thế Giới Mới được ra mắt trong ba ngôn ngữ tại hội nghị quốc tế ở Nam Phi

Vào ngày 6-9-2019, tại hội nghị quốc tế ở Johannesburg, Nam Phi, Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới đã được ra mắt trong tiếng Venda, tiếng Afrikaans và tiếng Xhosa. Hơn 16 triệu người sử dụng ba ngôn ngữ này. Anh Anthony Morris, thành viên Hội đồng Lãnh đạo, đã cho ra mắt ba bản Kinh Thánh trước 36.865 cử tọa tại sân vận động FNB. Ngoài ra, có thêm 51.229 cử tọa theo dõi chương trình tại tám địa điểm khác nhau, trong đó gồm có Lesotho, Namibia và Saint Helena.

Nói về đặc điểm của những bản dịch này, một dịch thuật viên chia sẻ: “Tất cả chúng tôi đều hào hứng đọc lại toàn bộ cuốn Kinh Thánh trong ngôn ngữ động đến lòng mình!”. Một dịch thuật viên khác cho biết: “Quan trọng hơn hết, [bản Kinh Thánh mới được ra mắt này] sẽ giúp chúng ta đến gần hơn với Đức Giê-hô-va vì danh ngài được sử dụng nhiều lần trong bản dịch này”.

Các bản Kinh Thánh này sẽ giúp ích rất nhiều cho anh em chúng ta trong công việc rao giảng. Một thành viên của nhóm dịch tiếng Xhosa chia sẻ: “Bản dịch Thế Giới Mới hiệu đính sẽ giúp ích trong thánh chức. Người ta sẽ hiểu rõ điều Kinh Thánh dạy mà không cần phải được giải thích từng từ”. Một dịch thuật viên tiếng Afrikaans nói thêm: “Giờ đây, khi chúng ta đọc một câu Kinh Thánh, người ta có thể hiểu được một cách dễ dàng”.

Chúng ta vui mừng khi thấy các anh em có được những bản Kinh Thánh dễ hiểu để giúp họ đến gần hơn với Đức Chúa Trời.—Gia-cơ 4:8.