Đi đến nội dung

NGÀY 22-2-2023
NIGERIA

Phần Kinh Thánh tiếng Hy Lạp được ra mắt trong tiếng Pidgin (Tây Phi) và tiếng Urhobo

Phần Kinh Thánh tiếng Hy Lạp được ra mắt trong tiếng Pidgin (Tây Phi) và tiếng Urhobo

Vào ngày 12-2-2023, anh Jeffrey Winder, thành viên thuộc Hội đồng Lãnh đạo, đã cho ra mắt Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) trong tiếng Pidgin (Tây Phi) và tiếng Urhobo. Có tổng cộng 559.326 người ở Nigeria xem chương trình trực tuyến được phát sóng cho các hội thánh. Ngay sau khi được ra mắt, bản điện tử của Kinh Thánh đã có sẵn để tải về. Bản in sẽ có sau trong năm 2023.

Hội thánh đầu tiên trong tiếng Pidgin (Tây Phi) được thành lập vào năm 2015. Ngày nay, có hơn 1.100 hội thánh ở Nigeria, với nhiều hội thánh trong tiếng Pidgin (Tây Phi) trong những nước khác như là Anh Quốc và Hoa Kỳ. Trước đây, các hội thánh này chỉ dựa vào Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới trong tiếng Anh. Một anh nói: “Trong quá khứ, rao giảng trong tiếng Pidgin nhưng lại đọc Kinh Thánh trong tiếng Anh thì hơi lạ. Thỉnh thoảng, chủ nhà không hiểu những điểm mà chúng tôi đọc. Giờ đây, chúng tôi sẽ rao giảng trong tiếng Pidgin và đọc Kinh Thánh trong tiếng Pidgin. Vì chúng tôi sẽ đọc Kinh Thánh trong ngôn ngữ mẹ đẻ của chủ nhà, thông điệp sẽ trở nên rõ ràng hơn với họ”.

Sống trong hy vọng về một thế giới mới công chính, là sách nhỏ đầu tiên được dịch sang tiếng Urhobo

Hội thánh đầu tiên trong tiếng Urhobo được thành lập vào năm 1933. Vào năm 1968, anh em chúng ta đã dịch sách nhỏ đầu tiên với tựa đề Sống trong hy vọng về một thế giới mới công chính (Living in Hope of a Righteous New World) sang tiếng Urhobo. Kể từ đó, số hội thánh trong tiếng Urhobo đã tăng lên tới 103 hội thánh. Sự ra mắt Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) với từ ngữ tự nhiên, dễ hiểu sẽ giúp ích rất nhiều cho những hội thánh này.

Chúng ta cầu nguyện rằng những bản dịch này sẽ giúp cho nhiều người hơn có “tràn đầy sự hiểu biết chính xác” về Đức Chúa Trời.​—Cô-lô-se 1:9.