Đi đến nội dung

Một gia đình ở Sierra Leone đang cầm bản dịch Kinh Thánh mới sau khi xem xong bài diễn văn ra mắt trên truyền hình quốc gia

NGÀY 4-5-2020
SIERRA LEONE

Giờ đây Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) đã có trong tiếng Krio

Được ra mắt tại Sierra Leone qua chương trình được phát trên radio và truyền hình quốc gia

Giờ đây Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) đã có trong tiếng Krio

Vào ngày 26-4-2020, hơn 2.000 người công bố nói tiếng Krio ở Sierra Leone đã vui mừng khi Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) được ra mắt trong ngôn ngữ này.

Những anh chị ở đây không thể nhóm lại để tham gia sự kiện đặc biệt này vì chính phủ đã cấm việc tụ tập đông người trong đại dịch Covid-19. Ngoài ra, các anh cũng không thể chiếu trực tiếp chương trình này vì nhiều người công bố ở Sierra Leone, đặc biệt là những anh chị sống ở các thành phố nhỏ, không có thiết bị điện tử để kết nối.

Anh Alfred Gunn, một thành viên của Ủy ban Chi nhánh Liberia, đang cho ra mắt Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) trong tiếng Krio

Do đó, Ủy ban Chi nhánh Liberia, đang giám sát công việc rao giảng ở Sierra Leone, đã được Ủy ban Giảng huấn thuộc Hội đồng Lãnh đạo cho phép ghi hình một chương trình rút ngắn về việc ra mắt Kinh thánh. Sau đó, các người công bố được hướng dẫn để xem chương trình đặc biệt này trên ti-vi hay nghe qua radio nhưng họ không biết rằng Kinh Thánh sẽ được ra mắt.

Vài ngày trước khi chương trình đặc biệt này diễn ra, các anh đã gửi Kinh Thánh mới đến nhà các anh chị công bố trong phong bì được dán kín kèm theo chỉ dẫn là không được mở phong bì cho đến khi xem xong chương trình.

Ngay sau buổi ra mắt này, chị Megan Diaz, một chị đang phụng sự ở nơi có nhu cầu lớn hơn tại Sierra Leone, cho biết: “Một học viên Kinh Thánh của tôi gọi và nói chị ấy đã dành thời gian để nghe bài giảng và rất vui khi Đức Giê-hô-va cung cấp bản dịch Kinh Thánh này! Chúng tôi sẽ dùng bản dịch mới trong cuộc học hỏi ngày mai”.

Anh Tounkara, một học viên Kinh Thánh nói tiếng Krio, nhận xét: “Sự ra mắt của phần Kinh Thánh tiếng Hy Lạp trong tiếng Krio là bằng chứng đầy thuyết phục cho thấy Đức Giê-hô-va muốn thông điệp của ngài đến với mọi người, không chỉ để họ có thể học biết mà còn có thể hiểu rõ để dạy dỗ con cái. Tôi vô cùng hạnh phúc khi có bản dịch mới này trong ngôn ngữ của chúng tôi!.

Tiếng Krio là một ngôn ngữ dựa trên tiếng Anh, được đa số người dân ở Sierra Leone sử dụng. Bốn dịch thuật viên đã dành ra hai năm rưỡi để dịch phần Kinh Thánh tiếng Hy Lạp sang tiếng Krio. Ấn bản điện tử đã có thể tải về từ trang web jw.org vào thứ hai, ngày 27 tháng 4.

Chúng ta cùng với các anh chị ở Sierra Leone chân thành biết ơn khi bản dịch mới này có trong tiếng Krio. Đây là “món quà tốt lành và hoàn hảo” khác đến từ Cha trên trời của chúng ta là Đức Giê-hô-va.—Gia-cơ 1:17.