NGÀY 2-6-2023
SLOVAKIA
Sách Ma-thi-ơ được ra mắt trong tiếng Romany (Đông Slovakia)
Vào ngày 27-5-2023, anh Jaroslav Sekela, một thành viên của Ủy ban Chi nhánh Czech-Slovak, đã cho ra mắt Kinh Thánh—Sách Ma-thi-ơ trong tiếng Romany (Đông Slovakia). Sách Kinh Thánh này được ra mắt trong một buổi họp đặc biệt được tổ chức ở thị trấn Michalovce ở phía đông Slovakia. Tất cả những người tham dự sự kiện đặc biệt này đều nhận được bản in. Sách này cũng có sẵn dưới dạng điện tử.
Tiếng Romany có liên quan đến các ngôn ngữ khác như Bengali, Hindi và Punjab. Nhiều từ vựng trong tiếng Romany được lấy từ ngôn ngữ ở những vùng mà người Romany sinh sống. Vì thế, có rất nhiều từ biến thể của tiếng Romany địa phương được nói ở phía đông Slovakia. Nhóm dịch thuật đã xem xét kỹ lưỡng những biến thể này khi thực hiện dự án dịch thuật.
Cũng có một bản dịch Kinh Thánh khác trong tiếng Romany (Đông Slovakia), nhưng bản dịch đó thay thế tên của Đức Chúa Trời, Giê-hô-va, bằng những cụm từ như o Raj và o Del, nghĩa là “Chúa” và “Đức Chúa Trời”. Ngoài ra, nhiều câu Kinh Thánh được diễn đạt lại, khiến cho người đọc khó nắm bắt được ý tưởng gốc. Bản dịch mới của sách Ma-thi-ơ có chứa tên của Đức Giê-hô-va và được viết trong ngôn ngữ dễ hiểu.
Một dịch thuật viên làm việc cho dự án này nói: “Khi dịch Kinh Thánh, điều quan trọng là bản dịch phải truyền tải thông điệp của Đức Chúa Trời một cách chính xác để người đọc có thể biết về ngài và yêu thương ngài”.
Một dịch thuật viên khác chia sẻ: “Vì người Romany thường phải đấu tranh với nạn phân biệt chủng tộc nên Ma-thi-ơ 10:31 đặc biệt an ủi họ. Câu Kinh Thánh đó nhắc chúng ta nhớ rằng Đức Giê-hô-va chú ý đến ngay cả những con chim sẻ, là thứ có giá trị rất nhỏ với người sống vào thời Kinh Thánh. Trong mắt Đức Giê-hô-va, chúng ta quý giá hơn nhiều so với những con chim sẻ”.
Chúng ta tin chắc rằng bản dịch này sẽ giúp người đọc tiếp tục biết về Đức Giê-hô-va, cũng như nhận ra tình yêu thương và lòng quan tâm của ngài dành cho họ.—1 Phi-e-rơ 5:7.