Đi đến nội dung

Bên trái: Những ấn phẩm được dịch sang tiếng Papiamento từ năm 1948. Bên phải: Những tòa nhà đầy màu sắc ở Willemstad, Curaçao, một trong những hòn đảo nói tiếng Papiamento

NGÀY 11-12-2023
THẾ GIỚI

Kỷ niệm 75 năm dịch những sự thật trong Kinh Thánh sang tiếng Papiamento

Kỷ niệm 75 năm dịch những sự thật trong Kinh Thánh sang tiếng Papiamento

Năm 2023 là kỷ niệm 75 năm công việc dịch thuật của Nhân Chứng Giê-hô-va sang tiếng Papiamento. Papiamento là tiếng creole chủ yếu dựa vào tiếng Bồ Đào Nha, Hà Lan và Tây Ban Nha. Giờ đây, có khoảng 350.000 người nói tiếng Papiamento đang sống tại khu vực được gọi là quần đảo ABC, gồm đảo Aruba, Bonaire và Curaçao.

Công việc rao giảng đã bắt đầu ở quần đảo này vào cuối thập niên 1920. Trước khi những giáo sĩ tốt nghiệp Trường Ga-la-át đến Curaçao vào năm 1946 thì đã có một số hội thánh trên đảo. Tuy nhiên, vẫn chưa có ấn phẩm trong tiếng Papiamento. Những buổi nhóm họp được điều khiển trong cả tiếng Anh và Papiamento bằng cách dùng các ấn phẩm tiếng Anh, Hà Lan và Tây Ban Nha. Dù các anh nhận thấy có nhu cầu về các ấn phẩm trong tiếng Papiamento nhưng có một số trở ngại, chẳng hạn như không có từ điển cũng như các quy tắc ngữ pháp và cách đánh vần trong tiếng này. Anh Bill Yeatts là một trong những giáo sĩ đầu tiên được bổ nhiệm đến quần đảo này và anh đã giúp trong việc dịch thuật. Như được trích lời trong sách Niên giám của Nhân Chứng Giê-hô-va năm 2002 (2002 Yearbook of Jehovah’s Witnesses), anh cho biết: “Khi dịch các ấn phẩm, chúng tôi phải nói và viết những điều mà chưa từng có trước đó trong tiếng Papiamento. Việc lập các quy tắc ngữ pháp và cách diễn đạt là một thách đố”. Dù gặp những khó khăn ấy nhưng các anh vẫn tiếp tục công việc dịch thuật.

Ấn phẩm đầu tiên được dịch sang tiếng Papiamento là sách nhỏ Niềm vui của mọi người (The Joy of All the People) được hoàn tất vào năm 1948. Sau đó, những ấn phẩm khác cũng được dịch, bao gồm tạp chí Tháp CanhTỉnh Thức!. Từng sách của Bản dịch Thế Giới Mới đang được ra mắt trong tiếng Papiamento. Sách Kinh Thánh đầu tiên được dịch là sách Ru-tơ đã ra mắt vào ngày 1-10-2021.

Các chị đang làm chứng ở nơi công cộng trên đảo Aruba

Kết quả của những nỗ lực ấy được thấy rõ qua sự gia tăng không ngừng về số người công bố trên khắp quần đảo này. Vào năm 1956, khi hội thánh tiếng Papiamento đầu tiên được thành lập thì có 16 công bố. Giờ đây, có hơn 1.600 công bố cùng thờ phượng với nhau trong 25 hội thánh tiếng Papiamento. Trong năm 2023, hơn 1.200 học hỏi Kinh Thánh được điều khiển.

Chúng ta tin chắc rằng Đức Giê-hô-va sẽ tiếp tục ban phước cho nỗ lực của các anh chị phụng sự trong cánh đồng tiếng Papiamento khi họ chiếu ánh sáng của mình và tôn vinh Đức Giê-hô-va.​—Ma-thi-ơ 5:16.