NGÀY 29-4-2020
THẾ GIỚI
Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới hiệu đính được ra mắt trong tiếng Croatia và Serbia
Vào ngày 25-4-2020, Anh Mark Sanderson, thành viên Hội đồng Lãnh đạo, đã cho ra mắt Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới hiệu đính trong tiếng Croatia và Serbia qua một chương trình được thu sẵn. Bản dịch trong tiếng Serbia được cho ra mắt trong cả hai loại chữ viết là Cyrillic và La-tinh.
Vì tuân thủ những hạn chế của chính phủ về đại dịch corona, những hội thánh tại Bosnia và Herzegovina, Croatia, Montenegro và Serbia đã không nhóm lại trực tiếp cho buổi ra mắt. Thay vào đó, một buổi họp đặc biệt đã được tổ chức qua cuộc họp video trực tuyến. Tổng cộng có 12.705 người đã xem chương trình này.
Một trong những anh em đã xem chương trình mô tả về bản hiệu đính này như một “viên ngọc quý”, và anh cũng cảm nhận “như thể Đức Giê-hô-va đang nói chuyện với mình”. Một anh khác đang phụng sự với tư cách trưởng lão hội thánh cho biết: “Càng đọc bản Kinh Thánh hiệu đính này trong tiếng mẹ đẻ, tôi càng cảm nhận tình yêu thương của Đức Giê-hô-va sâu đậm hơn như thể thấy được cảm xúc và sự quan tâm ngài dành cho mình. Với tư cách là người chăn trong hội thánh, giờ đây tôi có thể dễ dàng giúp các anh chị cảm nhận được Đức Giê-hô-va yêu thương và quý trọng họ nhiều biết bao”.
Việc ra mắt Kinh Thánh là kết quả của những nỗ lực trong công việc dịch thuật bắt đầu vào cuối năm 1996. Chưa đến ba năm sau, vào tháng 7 năm 1999, Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới (Ma-thi-ơ đến Khải huyền) được ra mắt trong tiếng Croatia và Serbia. Bảy năm sau tức năm 2006, trọn bộ Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới đã được ra mắt trong hai thứ tiếng này.
Chúng ta tin chắc rằng tính chính xác và dễ hiểu của Bản dịch Thế Giới Mới hiệu đính trong tiếng Croatia và Serbia sẽ tiếp tục giúp độc giả thấy rằng “lời Đức Chúa Trời là lời sống”.—Hê-bơ-rơ 4:12.