Mamwene Oopacerya 22:1-53

  • Yosafati onnaataana ni Akhabi (1-12)

  • Mikaya onnihimya eprofesia ya oxinttiwa (13-28)

    • Nlaikha nimosa ninninwoka Akhabi (21, 22)

  • Akhabi onniiviwa oRamothi-Xileyaadi (29-40)

  • Yosafati onnilamulela oYuda (41-50)

  • Akhaziya, mwene a wIsarayeli (51-53)

22  Saahivira iyaakha tthaaru, atthu a oSiiria ni aisarayeli ahiwanaka ekhotto.  Eyaakha ya neeraru, mwene Yosafati a oYuda, aahirowa okumana ni mwene a wIsarayeli.  Mwene a wIsarayeli aahaahimeerya arumeyi awe wiira: “Khamunsuwela wiira oRamothi-Xileyaadi ti wawihu? Vano hiyo ninnoovelela omwaakha mwene a oSiiria”.  Nto mwene a wIsarayeli aahimukoha Yosafati oriki: “Kiireke munoorowa ni miyo owana oRamothi-Xileyaadi?” Vano Yosafati aahimwaakhula mwene a wIsarayeli wiira: “Miyo kinrowa okhala ni nyuwo. Atthu aka anrowa okhala ni atthu anyu. Ikhavalo saka sinrowa okhala ni ikhavalo sanyu”.  Masi Yosafati, aahimuleela mwene a wIsarayeli wiira: “Xontte, nipacerye toko omukoha Yehova”.  Vano mwene a wIsarayeli aahaathukumanya maprofeta, alopwana oowiiraka 400 onaakoha wiira: “Kirooke katupheleke oRamothi-Xileyaadi, wala nnaari?” Awo yaahimwaakhula wiira: “Murooke, Yehova onimoovahereryani muttetthe owo mmatatani mwanyu”.  Vano Yosafati aahikoha wiira: “Niireke nno khokhanle profeta a Yehova? Nrowe nimukohe Muluku nimurumeelaka yoowo”.  Mwene a wIsarayeli aahimuleela Yosafati wiira: “Nlelo ookhala mulopwana mmosa okhanle oonikohererya Yehova, masi miyo kinnimunyokha, okhala wiira khonikihimyana itthu sooloka, onikihimyana itthu sootakhala paahi. Owo Mikaya, mwaana a Imila”. Yosafati aahimuleela wiira: “Mwene ohihimyeke itthu ntoko iyo”.  Vano mwene a Isarayeli aahimwiihana mukhulupale onamuhimeerya wiira: “Mwaakuveke! Mukiruuhele Mikaya, mwaana a Imila”. 10  Vano mwene a wIsarayeli ni Yosafati mwene a oYuda, yiira ekilanthi ene khula mmosa veehiceni vawe, opuro oneepetthiwa ipyo vamukhora wa oSamariya, awanre ene ikuwo saya sa omwene. Nto maprofeta ootheene yiira elavulaka eprofesia ohoolo waya. 11  Sedekiya mwaana a Kenaana, aahiipakela manyaka a eyuuma, onahimya wiira: “Enihimya awe Yehova tiila: ‘Murumeelaka manyaka ala, munimwaatuphela atthu a oSiiria mpakha waamala-maliha’”. 12  Maprofeta ootheene yiira elavulaka eprofesia emosa-ru, ariki: “Murowe, oRamothi-Xileyaadi, munookuxa muttetthe owo, okhala wiira Yehova onimoovahereryani mmatatani mwanyu”. 13  Mulopwana owo aaronwe omwiihana Mikaya aahimuleela wiira: “Moolumo ootheene a maprofeta animuhimeerya mwene itthu sooreera. Xontte, moolumo anyu alikaneke ni moolumo a maprofeta, mulavulaka itthu sooloka”. 14  Masi Mikaya aahihimya wiira: “Ntoko siisaale Yehova onikhala awe, itthu sootheene Yehova onrowa awe okileela, ti seiyo kinrowa aka ohimya”. 15  Nto Mikaya aahirowa wa mwene, mwene onamukoha wiira: “Mikaya, nirooke natupheleke oRamothi-Xileyaadi wala nnaari?” Owo aahimwaakhula wiira: “Murooke, munookuxa muttetthe owo. Yehova onimoovahereryani mmatatani mwanyu”. 16  Mwene aahimuhimeerya wiira: “Ikwaha ikavi kinrowa aka woolaphihani wiira muhikileele etthu ekina, mukileele paahi ekeekhai mwa nsina na Yehova?” 17  Mikaya aahihimya wiira: “Kinnaaweha aisarayeli ootheene amwarenle ene omiyaakoni, ntoko ipwittipwitthi sihirina makampusi. Vano Yehova oohimya wiira: ‘Awo kharina-tho muhooleli aya. Khula mmosa otthikeleke owannyawe ni murettele’”. 18  Moottharelana, mwene a wIsarayeli aahimuleela Yosafati wiira: “Miyo nkoolenleni wiira, ‘Owo khonrowa okihimyana itthu sooloka, onrowa okihimyana itthu sootakhala paahi’?” 19  Mikaya aahihimya wiira: “Nwiriyane moolumo a Yehova: Konweha Yehova okilanthi ene veehiceni vawe, anakhotto awe ootheene a wiirimu yeemenle ene vakhiviru vawe, moono awe woolopwana ni moono awe woothiyana. 20  Vano Yehova aahikoha wiira: ‘Tani onrowa onwoka Akhabi, wiira orowe oRamothi-Xileyaadi akhwele weiwo?’ Mmosa aahimya etthu emosa, vano mukina aahimya etthu ekina. 21  Vano nlaikha nimosa naaheemela ohoolo wa Yehova nnahimya wiira: ‘Miyo kinoorowa onwoka’. Yehova aahikoha wiira: ‘Munrowa opaka sai eyo?’ 22  Nlaikha nlo naahihimya wiira: ‘Kinrowa owiiriha maprofeta awe ootheene olavula itthu sihikhanle seekeekhai’. Vano owo aahaakhula wiira: ‘Nyuwo munoowerya onwoka, tthiri munoowerya opaka eyo. Murooke, mwiire siiso’. 23  Vano Yehova oowiiriha maprofeta anyu ootheene olavula itthu sihikhanle seekeekhai, masi-tho Yehova oohimya wiira enimookhumelelani ehasara”. 24  Sedekiya, mwaana a Kenaana, aahimwaattamela onvaha epuraata Mikaya, onahimya wiira: “Moota xeeni munepa wa Yehova okihiyale aya onalavula ni nyuwo?” 25  Mikaya aahaakhula wiira: “Nyuwo munimoona eyo, nihiku munrowa anyu wiipitha ekwartu ya muhina”. 26  Mwene a wIsarayeli aahihimya wiira: “Mmukuxe Mikaya, munvahererye Amoni, xeefi a epooma, ni Yowaxi mwaana a mwene. 27  Mwaaleele wiira: ‘Enihimya awe mwene tiila: “Mmutthukwele mulopwana ola mukhatteya, nave munvaheke ephaawu ni maasi vakhaani, mpakha miyo otthika ni murettele”’”. 28  Masi Mikaya aahihimya wiira: “Mwatthika ni murettele, Yehova kholavunle ni miyo”. Nave aahincererya-tho oriki: “Nyuwo atthu ootheene, mwiiwe eyo”. 29  Siiso, mwene a wIsarayeli ni Yosafati mwene a oYuda, yaahirowa oRamothi-Xileyaadi. 30  Mwene a wIsarayeli aahimuhimeerya Yosafati wiira: “Miyo kinoorula ikuwo sa omwene, kiware ikuwo sa okhottoni wiira kihisuweliwe, masi nyuwo nwareke ikuwo sanyu sa omwene”. Siiso, mwene a wIsarayeli aahirula ikuwo sa omwene, owara ikuwo sa okhottoni onawana ekhotto. 31  Vano mwene a oSiiria aahaaruma maxeefi awe 32 yeettiha ikaaro sa ekhotto oriki: “Ohikhale oniwanana anyu, okhale mwaamukhaani wala muulupale. Mwawane ni mwene a wIsarayeli paahi”. 32  Moowaakuveya, nuumala maxeefi ale yeettiha ikaaro saapuruliwa ni inama, onweha Yosafati, yaahihimya wiira: “Mweekeekhai ola mwene a wIsarayeli”. Siiso yaahirukunuwa wiira yamutuphele, vano Yosafati aahipacerya okhuwela ovekelaka okhaliheriwa. 33  Okathi maxeefi ale yeettiha ikaaro sa ekhotto yoonale aya wiira ole khahiyo mwene a wIsarayeli, moowakuveya yaahihiya omoomola. 34  Masi mulopwana mmosa, aahivonya nttheere nawe, ohisuwelaka anvonyerya awe, omuhoma mwene a wIsarayeli opuro waalupanyiwa aya ekuleti awe ya eyuuma. Nto mwene aahimuleela mulipa-eettiha ekaaro awe ya ekhotto oriki: “Mukuruvari, mukikumihe okhottoni nno, okhala wiira nkireere ovulalihiwa. 35  Ekhotto khiyaareere oviha nihiku nle, nto mwene aarimweemela mukaaroni mwawe ya ekhotto, ohoolo wa atthu a oSiiria. Ephome ya nikhwatta nle yaanimwareela mukaaroni ya ekhotto, nto makaaripi ene, owo aahikhwa. 36  Okathi nsuwa naakela aya, waahiiwanyeya okhuwela okhottoni, waahimya wiira: “Khula mutthu otthikeleke epooma awe! Khula mutthu otthikeleke elapo awe!” 37  Siiso, mwene aahikhwa, oroihiwa oSamariya. Nto, awo yaahinvitha mwene owo, oSamariya. 38  Okathi yaarapihiwa aya ekaaro ya ekhotto, ntthiya na oSamariya, alapwa yaahilata ephome awe, nave athiyana anamararuwa yaahirapa opuro owo,* ntoko Yehova saahimyale awe. 39  Itthu sikina siiraneyale ni Akhabi, itthu sootheene aapanke awe, empa* ya maino a etthepo aatenke awe, ni ipooma sootheene aatenke awe, soolempwa muliivuruni mwa soowiiraneya sa okathi wa mamwene a wIsarayeli. 40  Wookiseryani waya, Akhabi aahirowa omumula ni amuhavinre awe, mwanawe, Akhaziya, aahikhala mwene nipuro nawe. 41  Yosafati, mwaana a Asa, aahikhala mwene a atthu a oYuda, eyaakha ya neexexe ya mwene Akhabi, a wIsarayeli. 42  Yosafati aarina iyaakha 35 okathi aakhanle awe mwene, nave aahilamulela iyaakha 25 oYerusalemu. Maama awe aihaniwa Azuba, mwaana a Xilihi. 43  Yosafati aanitthara iphiro sootheene sa paapa awe, Asa. Owo khaahiyale opaka eyo, nave aanipaka itthu sooloka vamaithoni va Yehova. Masi, mapuro oorakamela osulu yaakokhoreliwa amuluku eethiru khiyaamala-malihiwe, nave nlelo atthu yaanipaha mikuttho ni mwiixi wa mikuttho soopahiwa mapuro awo oorakamela osulu. 44  Yosafati aahaataana vanceene ni mwene a wIsarayeli. 45  Itthu sikina siiraneyale ni Yosafati, miteko sawe soowerya ni ikhotto aawanne awe, soolempwa muliivuruni mwa soowiiraneya sa okathi wa mamwene a oYuda. 46  Nave-tho, owo aahaamala-maliha elapo ele, alopwana anamararuwa* a mutemplo, yaawo yaahanle mahiku a paapa awe, Asa. 47  Okathi owo, wEdomi khaakhanle mwene. Kuvernatoro taavara miteko ntoko mwene. 48  Nave-tho, Yosafati aahaapaka apakiti a oTaarisi,* wiira aroweke wOfiri ophavela eweero, masi apakiti awo khiyaaronwe okhala wiira yaahisama wEsiyoni-Geberi. 49  Ela ti etthu yaamwiirinhe Akhaziya, mwaana a Akhabi, omuleela Yosafati wiira: “Mukeemererye wiira arumeyi aka arowe vamosa ni arumeyi anyu ni apakiti”. Masi, Yosafati khaaphavenle. 50  Yosafati aahirowa omumula vamosa ni amuhavinre awe, ovithiwa ni amuhavinre awe epooma ya Davidi, muhavinre awe. Vano mwanawe, Yorami, aahikhala mwene nipuro nawe. 51  Akhaziya, mwaana a Akhabi, aahikhala mwene a atthu a Isarayeli oSamariya, eyaakha ya namuloko ni thanu na piili ya mwene Yosafati, mwene a oYuda. Nto aahaalamulela atthu a Isarayeli, iyaakha piili. 52  Owo aanipaka itthu sootakhala vamaithoni va Yehova, nave aanitthara ephiro ya paapa awe, ni maama awe, ni ephiro ya Yerobowamu, mwaana a Nebathi, yoowo aatthekinhe atthu a Isarayeli. 53  Owo aanithipelela omurumeela Bayaali, uuramaka ohoolo wawe, onveehaka Yehova, Muluku a Isarayeli ntoko siira awe paapa awe.

Inoota

Aahiiso, woonasa wene: “opuro athiyana anamararuwa yaarapa aya”.
Aahiiso, “epalaasio”.
Anihimmwa alopwana anaarupiha athiyana aphavelaka musurukhu.
Nwehe Moolumo Ootthokiheriwa.